這句話意思是:早知相思如此的在心中牽絆,不如當初就不要相識。該句語出唐代詩人李白《三五七言/秋風詞》,全詩原文如下:秋風清,秋月明,落葉聚還散,寒鴉棲復驚。相思相見知何日?此時此夜難為情!入我相思門,知我相思苦,長相思兮長相憶,短相思兮無窮極。早知如此拌人心,何如當初莫相識。白話文釋義:一個人在孤苦的異鄉,秋夜裡秋風悽清,秋月明朗,秋風中的落葉時而聚合,時而分散。樹上的寒鴉本來已經棲息,卻又被明月驚起。思念著,牽掛著的你盼望能夠早日相見,卻又不知道是在何日,這樣的時節,這樣的月夜,相思之情縈繞難以入睡。走入相思之門,就知道相思之苦,永遠的相思是永遠的回憶,短暫的相思卻也是無窮無盡。要是早知道相思之苦如此的在心中牽絆,還不如當初就不曾相識。擴充套件資料李白的這首《三五七言/秋風詞》,寫在深秋的夜晚,詩人望見了高懸天空的明月,和棲息在已經落完葉子的樹上的寒鴉,也許在此時詩人正在思念一箇舊時的戀人,此情此景,不禁讓詩人悲傷和無奈。這是典型的悲秋之作,秋風、秋月、落葉、寒鴉烘托出悲涼的氛圍加上詩人的奇麗的想象,和對自己內心的完美刻畫讓整首詩顯的悽婉動人。此詩只題作“三五七言”而不言及詩歌內容主題,可知詩人的創作意圖本是偏重作品的形式特徵,即只要滿足全篇兩句三言、兩句五言、兩句七言的體式要求就能成詩了。可以說,詩題中已經包含了明確的詩體形式內涵。李白的《三五七言》只是《一三五七九言》的變體,省去起首的“一言”和收尾的“九言”,即為“三五七言”。李白這首《三五七言》可能也是他與其他詩人的“唱和詩”。
這句話意思是:早知相思如此的在心中牽絆,不如當初就不要相識。該句語出唐代詩人李白《三五七言/秋風詞》,全詩原文如下:秋風清,秋月明,落葉聚還散,寒鴉棲復驚。相思相見知何日?此時此夜難為情!入我相思門,知我相思苦,長相思兮長相憶,短相思兮無窮極。早知如此拌人心,何如當初莫相識。白話文釋義:一個人在孤苦的異鄉,秋夜裡秋風悽清,秋月明朗,秋風中的落葉時而聚合,時而分散。樹上的寒鴉本來已經棲息,卻又被明月驚起。思念著,牽掛著的你盼望能夠早日相見,卻又不知道是在何日,這樣的時節,這樣的月夜,相思之情縈繞難以入睡。走入相思之門,就知道相思之苦,永遠的相思是永遠的回憶,短暫的相思卻也是無窮無盡。要是早知道相思之苦如此的在心中牽絆,還不如當初就不曾相識。擴充套件資料李白的這首《三五七言/秋風詞》,寫在深秋的夜晚,詩人望見了高懸天空的明月,和棲息在已經落完葉子的樹上的寒鴉,也許在此時詩人正在思念一箇舊時的戀人,此情此景,不禁讓詩人悲傷和無奈。這是典型的悲秋之作,秋風、秋月、落葉、寒鴉烘托出悲涼的氛圍加上詩人的奇麗的想象,和對自己內心的完美刻畫讓整首詩顯的悽婉動人。此詩只題作“三五七言”而不言及詩歌內容主題,可知詩人的創作意圖本是偏重作品的形式特徵,即只要滿足全篇兩句三言、兩句五言、兩句七言的體式要求就能成詩了。可以說,詩題中已經包含了明確的詩體形式內涵。李白的《三五七言》只是《一三五七九言》的變體,省去起首的“一言”和收尾的“九言”,即為“三五七言”。李白這首《三五七言》可能也是他與其他詩人的“唱和詩”。