《隋宮》為李商隱詠史詩千古名篇之一,被選入《唐詩三百首》中。全詩如下:
隋宮
乘興南遊不戒嚴,九重誰省諫書函。
春風舉國裁宮錦,半作障泥半作帆。
唐宣宗大中十一年(857),李商隱被柳仲郢推薦擔任鹽鐵推官。此詩於這段時間詩人遊江東所作。
戒嚴:按禮制,皇帝出遊時沿途需實行戒嚴。這裡指楊廣不嚴於利己。
九重:原形容宮禁之深,《楚辭•九辯》有“豈不鬱陶而思君兮,君之門以九重”一句,這裡指帝王。
省:明察,懂得。
諫書函:古人諫書以函密封。這裡指奉信郎崔民象、王愛仁曾上書諫阻楊廣南遊而被殺之事。
此句意為:當年楊廣乘興南遊,毫不戒嚴,這身居九重的人啊,哪裡會明察諫書函。
宮錦:供皇室使用的高階錦緞。
障泥:即馬韉,用於遮檔泥土。
此句意為:春風起處,舉國為他裁剪錦緞,一半用來墊馬鞍防泥,一半用來作船帆。
本詩屬於詠史寄興。詩前半段寫君臣離心,後半段寫百姓之苦。“春風”起時,正值農時,百姓被迫“舉國裁宮錦”,其用途只為君王墊馬鞍防泥、作“帆”。如此這般,最終只有滅亡一途。
全詩讀之,使人不禁產生一股悲憤,繼而警惕今日。
清人紀昀在《玉谿生詩說》中評道:“後二句微有風調,前二句詞直意盡。”
《隋宮》為李商隱詠史詩千古名篇之一,被選入《唐詩三百首》中。全詩如下:
隋宮
乘興南遊不戒嚴,九重誰省諫書函。
春風舉國裁宮錦,半作障泥半作帆。
唐宣宗大中十一年(857),李商隱被柳仲郢推薦擔任鹽鐵推官。此詩於這段時間詩人遊江東所作。
乘興南遊不戒嚴,九重誰省諫書函。
戒嚴:按禮制,皇帝出遊時沿途需實行戒嚴。這裡指楊廣不嚴於利己。
九重:原形容宮禁之深,《楚辭•九辯》有“豈不鬱陶而思君兮,君之門以九重”一句,這裡指帝王。
省:明察,懂得。
諫書函:古人諫書以函密封。這裡指奉信郎崔民象、王愛仁曾上書諫阻楊廣南遊而被殺之事。
此句意為:當年楊廣乘興南遊,毫不戒嚴,這身居九重的人啊,哪裡會明察諫書函。
春風舉國裁宮錦,半作障泥半作帆。
宮錦:供皇室使用的高階錦緞。
障泥:即馬韉,用於遮檔泥土。
此句意為:春風起處,舉國為他裁剪錦緞,一半用來墊馬鞍防泥,一半用來作船帆。
本詩屬於詠史寄興。詩前半段寫君臣離心,後半段寫百姓之苦。“春風”起時,正值農時,百姓被迫“舉國裁宮錦”,其用途只為君王墊馬鞍防泥、作“帆”。如此這般,最終只有滅亡一途。
全詩讀之,使人不禁產生一股悲憤,繼而警惕今日。
清人紀昀在《玉谿生詩說》中評道:“後二句微有風調,前二句詞直意盡。”