雨霖鈴(送客還浙東)黃裳
天南遊客。甚而今、卻送君南國。薰風萬里無限,吟蟬暗續,離情如織。秣馬脂車,去即去、多少人惜。為惠愛、煙慘雲山,送兩城愁作行色。
飛帆過、浙西封域。到秋深、且艤荷花澤。就船買得鱸鱖,新谷破、雪堆香粒。此興誰同,須記東秦,有客相憶。願聽了、一闋歌聲,醉倒拚今日。
秣馬脂車:給馬喂草料,為車子的輪軸抹油,以便出行。
惠愛:美好深厚的情誼。
行色:行旅出發前的情景、氣色。
封域:土地、領地、領域。
艤:使船靠岸。
東秦:戰國時,齊國強盛,有東秦之稱。
我也是來自南方的客子,沒想到要在這裡,送你去往南方。夏天的熱風吹遍大地,知了斷斷續續的唱著,離別的情懷纏繞不清。馬兒喂好了草料,車輪軸抹上了油,啟程之時,該有多少人嘆息啊。那慘淡的雲山,似與人有著深厚的情誼,從這裡一直延伸到遠方的城市,為離別添了不少哀傷的情緒。
船兒飛駛過浙西之境,回到浙東。到深秋時,不妨在滿是荷花的水澤邊停下小船,從水上漁家那裡買來鮮美的鱸魚鱖魚,就著新收穫的稻粒,馨香潔白。這樣的興致不知你與何人分享,但要記得齊國之地,還有我這個遊子在想念著你。啊,今日,就在這離別的歌聲裡醉倒吧。
雨霖鈴(送客還浙東)黃裳
天南遊客。甚而今、卻送君南國。薰風萬里無限,吟蟬暗續,離情如織。秣馬脂車,去即去、多少人惜。為惠愛、煙慘雲山,送兩城愁作行色。
飛帆過、浙西封域。到秋深、且艤荷花澤。就船買得鱸鱖,新谷破、雪堆香粒。此興誰同,須記東秦,有客相憶。願聽了、一闋歌聲,醉倒拚今日。
秣馬脂車:給馬喂草料,為車子的輪軸抹油,以便出行。
惠愛:美好深厚的情誼。
行色:行旅出發前的情景、氣色。
封域:土地、領地、領域。
艤:使船靠岸。
東秦:戰國時,齊國強盛,有東秦之稱。
我也是來自南方的客子,沒想到要在這裡,送你去往南方。夏天的熱風吹遍大地,知了斷斷續續的唱著,離別的情懷纏繞不清。馬兒喂好了草料,車輪軸抹上了油,啟程之時,該有多少人嘆息啊。那慘淡的雲山,似與人有著深厚的情誼,從這裡一直延伸到遠方的城市,為離別添了不少哀傷的情緒。
船兒飛駛過浙西之境,回到浙東。到深秋時,不妨在滿是荷花的水澤邊停下小船,從水上漁家那裡買來鮮美的鱸魚鱖魚,就著新收穫的稻粒,馨香潔白。這樣的興致不知你與何人分享,但要記得齊國之地,還有我這個遊子在想念著你。啊,今日,就在這離別的歌聲裡醉倒吧。