首頁>Club>
4
回覆列表
  • 1 # 使用者1465424935672

    1、現在、當方はXXXXXに対して興味を持って、速く関連ディレクトリと関連資料を郵送して下

    さい 2、日本は野菜を輸入する興味に対して濃くて、よく商を輸入して野菜の輸入の條件を研究しています。

    3、日本の野菜の需要は以前ずっと依存して東南アジアから輸入します。

    4、弊社は貴社の経営XXXに対して、度と引き分けしてアズキを產しますとても興味があって、速く一級品のサンプルの各2㎏を郵送して下さい。

    5、現在、我が社のアズキの在庫(品)の尚多、商品を供給することができます。

    6、上述のプラントに関して、當方は現在ユーザーと打ち合わせて、結果がありますと、すぐさま申し上げます 7、當方もあらかじめ

    準備をしなければならなくて、だからできるだけ早くあなた方に要求を告知してもらいます。

    8、サンプルに會った後に、もしユーザーは品質が要求に合うことを判斷するならば、すぐ弊社に訴えて下さい、弊社はオファーを與えます。

    9、この會社は一昨年にかつて弊社を通じて(通って)この商品を輸入して、だから今回の成約の可能性はとても大きいです。

    10、貴社の差し迫った必要を見積もって、しばらく古い見本は獻上して郵送して、祁諒 11、手

    紙に従って獻上して東北のダイズのサンプルの3キログラムを郵送して、參考を供えます。

    12、もし貴社はプラントを輸入することを考慮するならば、弊社は盡力することができます

    參考

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 數控車床外圓刀,切斷刀,螺紋刀如何對刀?