有人說倒了架子也不能沾了肉,這是什麼意思?如何理解?
這是一句地方土話。就像有人說土豆是山藥蛋子一樣,外地人很難理解。這幾天一直在看黃土高天,知道這是一句陝西土話。也算是土話裡面比較文雅的一句。和“虎死不倒威”意思差不多,“人的名,樹的影”,形象的比喻應該是這樣的,咱是體面人,不和你一般計較,就算摔跟頭了,老子鼻子摔破了流血了,鼻子用衛生紙一堵,照樣光彩照人,不讓人看笑話。
是一句場面話,和江湖人物打不過別人,有的時候撂狠話一樣,你等著瞧!今兒個爺算是栽了,有種你等著。在大作家莫言的小說中,經常會出現這句話。在《檀香刑》裡面出現過,“老孃倒了也不能沾了肉,老孃醉死也不認這壺酒錢”。在另外一部作品裡也出現過,不過意思相反,說的是“倒了架子就得沾肉”。
倒了架子也不能沾了肉。這個土話其實非常的形象,架子就是集市上我們常見的肉架子。集鎮賣肉的屠夫,賣肉的時候會把豬肉切條,用肉鉤子掛在肉架子上面。肉架子和豬肉是沒有接觸的,中間還有一段肉鉤子的距離。
土話想說明什麼意思?說明這個肉架子很有氣節,雖然用來掛肉,但很有骨氣,我不和豬肉接觸。豬肉和肉架子不是一回事兒。其實不是這個意思。真實的意思是“不要糊弄我,我的眼裡揉不下沙子”。但肉架子倒在地上了,哪有豬肉不沾灰的道理呢?
因此,倒了架子也不沾了肉,只是一句場面話,和“煮熟了的鴨子,嘴硬”是一個意思。就是胡攪蠻纏,死不認賬。
有人說倒了架子也不能沾了肉,這是什麼意思?如何理解?
這是一句地方土話。就像有人說土豆是山藥蛋子一樣,外地人很難理解。這幾天一直在看黃土高天,知道這是一句陝西土話。也算是土話裡面比較文雅的一句。和“虎死不倒威”意思差不多,“人的名,樹的影”,形象的比喻應該是這樣的,咱是體面人,不和你一般計較,就算摔跟頭了,老子鼻子摔破了流血了,鼻子用衛生紙一堵,照樣光彩照人,不讓人看笑話。
是一句場面話,和江湖人物打不過別人,有的時候撂狠話一樣,你等著瞧!今兒個爺算是栽了,有種你等著。在大作家莫言的小說中,經常會出現這句話。在《檀香刑》裡面出現過,“老孃倒了也不能沾了肉,老孃醉死也不認這壺酒錢”。在另外一部作品裡也出現過,不過意思相反,說的是“倒了架子就得沾肉”。
倒了架子也不能沾了肉。這個土話其實非常的形象,架子就是集市上我們常見的肉架子。集鎮賣肉的屠夫,賣肉的時候會把豬肉切條,用肉鉤子掛在肉架子上面。肉架子和豬肉是沒有接觸的,中間還有一段肉鉤子的距離。
土話想說明什麼意思?說明這個肉架子很有氣節,雖然用來掛肉,但很有骨氣,我不和豬肉接觸。豬肉和肉架子不是一回事兒。其實不是這個意思。真實的意思是“不要糊弄我,我的眼裡揉不下沙子”。但肉架子倒在地上了,哪有豬肉不沾灰的道理呢?
因此,倒了架子也不沾了肉,只是一句場面話,和“煮熟了的鴨子,嘴硬”是一個意思。就是胡攪蠻纏,死不認賬。