《Concerto pour deux voix》
原曲是音樂家Saint-Preux所作的 “Concerto for one voice”如今改編成童聲合唱,Clemence & Jean-Baptiste Maunier 把童聲演繹的淋漓盡致。
協奏曲《Concerto pour deux voix》沒有一點歌詞,只是兩個曼妙的童聲在音樂的襯托下穿梭遊離的,這種形式不失為展現最真切Teana歌喉的最佳方式,一切歌詞的修飾都是多餘的。
2. 《Vois sur ton chemin》
《vois sur ton chemin》(遙望你的路途)是一首法語歌曲,是音樂專輯《放牛班的春天》中的插曲。由Jean-Baptiste Maunier(讓-巴蒂斯特·莫尼耶)進行原唱。創作者是法國電影音樂名家Bruno Coulais(布魯諾·庫萊斯)。
3. 《Caresse sur l"océan》
部分中文歌詞為:
輕撫著大海
帶回輕盈的鳥兒
從滿是積雪的地方歸來
短暫的冬天氣息
你的迴音遠去
盤旋在風中,你展開了翅膀
在灰色晨曦中
你會發現春天來了
《Concerto pour deux voix》
原曲是音樂家Saint-Preux所作的 “Concerto for one voice”如今改編成童聲合唱,Clemence & Jean-Baptiste Maunier 把童聲演繹的淋漓盡致。
協奏曲《Concerto pour deux voix》沒有一點歌詞,只是兩個曼妙的童聲在音樂的襯托下穿梭遊離的,這種形式不失為展現最真切Teana歌喉的最佳方式,一切歌詞的修飾都是多餘的。
2. 《Vois sur ton chemin》
《vois sur ton chemin》(遙望你的路途)是一首法語歌曲,是音樂專輯《放牛班的春天》中的插曲。由Jean-Baptiste Maunier(讓-巴蒂斯特·莫尼耶)進行原唱。創作者是法國電影音樂名家Bruno Coulais(布魯諾·庫萊斯)。
3. 《Caresse sur l"océan》
部分中文歌詞為:
輕撫著大海
帶回輕盈的鳥兒
從滿是積雪的地方歸來
短暫的冬天氣息
你的迴音遠去
盤旋在風中,你展開了翅膀
在灰色晨曦中
你會發現春天來了