私密馬賽
すみません。 對不起、抱歉。
是常用的比較正式的道歉用語。
果咩那塞
ごめんなさい。抱歉
也是比較常用的道歉用語。但有些傾向口語化,在不是很熟悉的人之間是禁用的,會造成很大的誤會。
1。ごめんなさい、すみません首先在現代日語中並沒有性別之分。
2。ごめんなさい表示[對不起],沒有其他含義,在表示[對不起]這個含義時大多數情況下可以與[すみません]互換。但是すみません大多是社交辭令,真心實意地[對不起]最好還是使用[ごめんなさい]。當然對長輩或有地位的或很嚴重的道歉場面,要用更鄭重嚴肅的道歉用語[申し訳ございません]
3。すみません除了道歉,還有打招呼的用法,比如見路人丟東西了,可以說——すみません、物を落としたよ。這裡的すみません相當於中文的[喂]的招呼語,引起對方注意。
如果是自己要麻煩別人,比如問路——すみませんが、駅はどこですか?這裡的すみません相當於中文的招呼語的[勞駕],[借光],[打擾一下]。
すみません的用法不僅僅是[對不起],即使用於表達[對不起]也是幾種道歉用詞中情感最輕佻隨意的一個,比如大街上與人不小心碰了一下這種程度。
還有就是ごめんなさい包含著一種請你原諒我的意思!すみません的深度淺一點,意思偏向於對不住你了, 可以用於很多場合,不只是向別人道歉、還包括請求對方的幫助、寒暄, 打擾等等。。朋友之間用ごめんなさい比較多,越熟的朋友,用的簡體和附加在簡體後邊的語氣詞就會越多!用於客人最多的就是すみません和申し訳ございません,對於初次見面的人來講這兩個比較多。
私密馬賽
すみません。 對不起、抱歉。
是常用的比較正式的道歉用語。
果咩那塞
ごめんなさい。抱歉
也是比較常用的道歉用語。但有些傾向口語化,在不是很熟悉的人之間是禁用的,會造成很大的誤會。
1。ごめんなさい、すみません首先在現代日語中並沒有性別之分。
2。ごめんなさい表示[對不起],沒有其他含義,在表示[對不起]這個含義時大多數情況下可以與[すみません]互換。但是すみません大多是社交辭令,真心實意地[對不起]最好還是使用[ごめんなさい]。當然對長輩或有地位的或很嚴重的道歉場面,要用更鄭重嚴肅的道歉用語[申し訳ございません]
3。すみません除了道歉,還有打招呼的用法,比如見路人丟東西了,可以說——すみません、物を落としたよ。這裡的すみません相當於中文的[喂]的招呼語,引起對方注意。
如果是自己要麻煩別人,比如問路——すみませんが、駅はどこですか?這裡的すみません相當於中文的招呼語的[勞駕],[借光],[打擾一下]。
すみません的用法不僅僅是[對不起],即使用於表達[對不起]也是幾種道歉用詞中情感最輕佻隨意的一個,比如大街上與人不小心碰了一下這種程度。
還有就是ごめんなさい包含著一種請你原諒我的意思!すみません的深度淺一點,意思偏向於對不住你了, 可以用於很多場合,不只是向別人道歉、還包括請求對方的幫助、寒暄, 打擾等等。。朋友之間用ごめんなさい比較多,越熟的朋友,用的簡體和附加在簡體後邊的語氣詞就會越多!用於客人最多的就是すみません和申し訳ございません,對於初次見面的人來講這兩個比較多。