回覆列表
  • 1 # 小湯糰灬

    翻譯:

    If you miss the train I"m on

    若你與我的列車交錯

    You will know that I am gone

    你會知曉我已遠走他鄉

    You can hear the whistle blow

    你能聽到它氣鳴嘶吼

    A hundred miles

    離開一百里

    A hundred miles, a hundred miles

    一百里,又一百里

    A hundred miles, a hundred miles

    一百里,再一百里

    You can hear the whistle blow

    你隱約還能聽到那鳴哨四起

    A hundred miles

    一百里

    Lord I"m one, lord I"m two

    我的主,我已邁出一百里,兩百里

    lord I"m three, lord I"m four

    我的主,已經三百里,四百里

    Lord I"m five hundred miles

    主啊,我已足足遠離那家門五百里

    Five hundred miles, five hundred miles

    五百里,五百里了

    Five hundred miles, five hundred miles

    五百里,是五百里

    Lord I"m five hundred miles

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 衣服尺碼165/74A是什麼意思?