我想把手兒
接在桃樹枝上(shang)。
帶著一串花苞,
隨著風兒悠盪(dang)。
悠哇,悠——
悠出布穀鳥得聲聲歌唱(chang)。
我想把腳丫
連在柳樹根上(shang)。
伸進溼軟得土地,
汲取甜美的營養(yang)。
長啊,長——
長成一座綠色得篷帳(zhang)。
我想把眼睛
裝在風箏上(shang)。
看白雲多柔軟,
瞧太陽多明亮(liang)。
望啊,望——
藍天是我的課堂(tang)。
我想把自己
種在春天的土地上(shang)。
變小草,綠得生輝,
變小花,開得漂亮(liang)。
變成柳絮和蒲公英,
更是我最大得願望(wang)。
我會飛呀,飛——
飛到遙遠的地方(fang)。
不過,飛到遙遠的地方,
要和爸爸媽媽商量商量(liang)……
由以上標註可以看出,整首詩壓得是ang韻
我想把手兒
接在桃樹枝上(shang)。
帶著一串花苞,
隨著風兒悠盪(dang)。
悠哇,悠——
悠出布穀鳥得聲聲歌唱(chang)。
我想把腳丫
連在柳樹根上(shang)。
伸進溼軟得土地,
汲取甜美的營養(yang)。
長啊,長——
長成一座綠色得篷帳(zhang)。
我想把眼睛
裝在風箏上(shang)。
看白雲多柔軟,
瞧太陽多明亮(liang)。
望啊,望——
藍天是我的課堂(tang)。
我想把自己
種在春天的土地上(shang)。
變小草,綠得生輝,
變小花,開得漂亮(liang)。
變成柳絮和蒲公英,
更是我最大得願望(wang)。
我會飛呀,飛——
飛到遙遠的地方(fang)。
不過,飛到遙遠的地方,
要和爸爸媽媽商量商量(liang)……
由以上標註可以看出,整首詩壓得是ang韻