"之"字的日文翻譯是:の,拼音讀法no.“之”在文言文裡是“的”的意思,日語翻譯成格助詞の。與漢語的“之”意義基本相同,表示從屬、相關或者修飾,例如:不倶戴天の敵。不共戴天之敵。日語名詞與名詞相連時,大多要使用の,の是格助詞,接在名詞或代詞等詞前面,構成定語。具體說明名詞的所屬、性質、狀態等的句子成份叫做“定語”。の可以表示後續名詞的所屬、所有、狀態等,相當於漢語“的”。例句:わたしは日本語の教師です。我是日語(的)老師。這裡“日本語”是體言,與領格助詞の一起構成定語,用來修飾後面的體言「教師」。擴充套件資料:日語中の的其他用法:1、の作為準主格助詞使用用法:用於代替小句簡體修飾名詞作定語當中提示小句主語的主格助詞が。例句:ここは私の住んでいる部屋です。這裡是我住的房間。注意:只有在小句簡體形修飾名詞作定語時,小主語的が才能用の來代替。其他情況下兩者是不可以互換使用的。2、の用於表示同位語用法:從接續形式上看和表示所屬關係的領格助詞一樣,但作同位語時,在の前後的體言必須是處於同等地位的同一個事物。例句:息子の太郎さんは東京大學に進學しました。兒子太郎考入了東京大學。3、の用作形式體言用法:形式體言「の」起到把不是體言的用言或句子體言(名詞)化。例句:自転車に二人で乗るのは危ないです。騎腳踏車帶人很危險。4、の用於代替重複的體言部分用法:の代替之前出現過的詞彙,一般是體言。用於儘量避免重複使用詞語,從而使句子變得簡潔。例句:このリンゴはちょっと小さいです。もっと大きいのがありますか。這個蘋果有些小,有大一點的嗎?
"之"字的日文翻譯是:の,拼音讀法no.“之”在文言文裡是“的”的意思,日語翻譯成格助詞の。與漢語的“之”意義基本相同,表示從屬、相關或者修飾,例如:不倶戴天の敵。不共戴天之敵。日語名詞與名詞相連時,大多要使用の,の是格助詞,接在名詞或代詞等詞前面,構成定語。具體說明名詞的所屬、性質、狀態等的句子成份叫做“定語”。の可以表示後續名詞的所屬、所有、狀態等,相當於漢語“的”。例句:わたしは日本語の教師です。我是日語(的)老師。這裡“日本語”是體言,與領格助詞の一起構成定語,用來修飾後面的體言「教師」。擴充套件資料:日語中の的其他用法:1、の作為準主格助詞使用用法:用於代替小句簡體修飾名詞作定語當中提示小句主語的主格助詞が。例句:ここは私の住んでいる部屋です。這裡是我住的房間。注意:只有在小句簡體形修飾名詞作定語時,小主語的が才能用の來代替。其他情況下兩者是不可以互換使用的。2、の用於表示同位語用法:從接續形式上看和表示所屬關係的領格助詞一樣,但作同位語時,在の前後的體言必須是處於同等地位的同一個事物。例句:息子の太郎さんは東京大學に進學しました。兒子太郎考入了東京大學。3、の用作形式體言用法:形式體言「の」起到把不是體言的用言或句子體言(名詞)化。例句:自転車に二人で乗るのは危ないです。騎腳踏車帶人很危險。4、の用於代替重複的體言部分用法:の代替之前出現過的詞彙,一般是體言。用於儘量避免重複使用詞語,從而使句子變得簡潔。例句:このリンゴはちょっと小さいです。もっと大きいのがありますか。這個蘋果有些小,有大一點的嗎?