回覆列表
  • 1 # kznup25205

    第一 真正出國都不會用和中文直接翻譯的名字 類似你的名字有心 但是不能用heart(心)當英文名這在外華人眼裡不屬於名字 也更不會認可的傳統的類似 Anna Lucy Marry Tiffany Diana Lily Ava Kate Sophia Emily Linda 這些都是外華人耳熟能詳的 也很容易被記住第二 現有的英文名有太多種了 要看看你喜歡什麼型別的 現在國外比較流行的是從電視劇裡出名的名字裡選 所以我也給你寫幾個最近這一年比較popular的名字 美劇出名的有 Blair Serena Vanessa Jenny Georgina(緋聞女孩)Elena Caroline Bonnie (吸血鬼日記)Penny Bernadette Amy(生活大爆炸)Gloria Clair Alex Haley (摩登家庭)Emma Regina Ashley Belle(童話鎮)Mel Stephanie Holly(御姐奶爸)要是這些你都看不上 可以繼續留言我 你喜歡的型別或者要求 我再幫你想幾個

  • 2 # pietr49411

    申請的時候沒什麼必要啊,你的過往成績單畢業證都是中文名,翻譯的時候也是中文名的拼音就好,申請時若用英文名反倒跟成績單啥的不一致會有影響的。去讀書時倒是可以給自己起個響亮有個性的英文名的,畢竟比較簡潔嘛!

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 呂行裡面的非洲紅木是紫檀嗎?