一、“若”在此處的意思是:及、比得上。
二、“徐公不若君之美”的意思是:徐公不如您美麗啊。
出自:先秦·佚名《戰國策》
原文選段:
旦日,客從外來,與坐談,問之客曰:“吾與徐公孰美?”客曰:“徐公不若君之美也。”明日徐公來,孰視之,自以為不如;窺鏡而自視,又弗如遠甚。
釋義:
第二天,有客人從外面來拜訪,鄒忌和他坐著談話,鄒忌問客人道:“我和徐公相比,誰更美麗?”客人說:“徐公不如您美麗啊。”又過了一天,徐公前來拜訪,(鄒忌)仔細地端詳他,自己覺得不如他美麗;照著鏡子裡的自己,更是覺得自己與徐公相差甚遠。
擴充套件資料
“若”的字義:
1、及、比得上。
2、似、好像。
3、你、你的。
4、連詞。如果、假如,表示假設。
詞語解釋:
1、倘若 [ tǎng ruò ]
釋義:表示假設。
2、若非 [ ruò fēi ]
釋義:連詞。要不是。
3、宛宛若 [ wǎn ruò ]
釋義:宛如;彷彿。
4、假若 [ jiǎ ruò ]
釋義:如果。
5、自若 [ zì ruò ]
釋義:(遇到事情時)情緒鎮定、自然,不變常態。
一、“若”在此處的意思是:及、比得上。
二、“徐公不若君之美”的意思是:徐公不如您美麗啊。
出自:先秦·佚名《戰國策》
原文選段:
旦日,客從外來,與坐談,問之客曰:“吾與徐公孰美?”客曰:“徐公不若君之美也。”明日徐公來,孰視之,自以為不如;窺鏡而自視,又弗如遠甚。
釋義:
第二天,有客人從外面來拜訪,鄒忌和他坐著談話,鄒忌問客人道:“我和徐公相比,誰更美麗?”客人說:“徐公不如您美麗啊。”又過了一天,徐公前來拜訪,(鄒忌)仔細地端詳他,自己覺得不如他美麗;照著鏡子裡的自己,更是覺得自己與徐公相差甚遠。
擴充套件資料
“若”的字義:
1、及、比得上。
2、似、好像。
3、你、你的。
4、連詞。如果、假如,表示假設。
詞語解釋:
1、倘若 [ tǎng ruò ]
釋義:表示假設。
2、若非 [ ruò fēi ]
釋義:連詞。要不是。
3、宛宛若 [ wǎn ruò ]
釋義:宛如;彷彿。
4、假若 [ jiǎ ruò ]
釋義:如果。
5、自若 [ zì ruò ]
釋義:(遇到事情時)情緒鎮定、自然,不變常態。