回覆列表
  • 1 # 使用者9374810114930

    這是陶淵明的《停雲》中的最後兩句。靄靄停雲,濛濛時雨。八表同昏,平路伊阻。 靜寄東軒,春醪獨撫。良朋悠邈,搔首延佇。 停雲靄靄,時雨濛濛。八表同昏,平路成江。 有酒有酒,閒飲東窗。願言懷人,舟車靡從。 東園之樹,枝條載榮。競用新好,以招餘情。 人亦有言,日月於徵。安得促席,說彼平生! 翩翩飛鳥,息我庭柯。斂翮閒止,好聲相和。 豈無他人?念子實多。願言不獲,抱恨如何! 一直都很喜歡陶淵明的詩,尤其喜歡這首《停雲》。一個悠閒的下午,午睡過後,獨自在房間裡,攤開《陶集》,第一首便是《停雲》。慢慢地吟詠去、揣摩去,彷彿看到陶淵明在藹藹濛濛的煙雨天裡,自己靠在東軒的桌子旁邊,自斟自酌。回想過去,有個知心朋友曾和自己一起把盞話平生,而此時他在遙遠的地方,門前平路被阻,雨水匯流成河。東園的樹木上開始長出新葉,翩翩飛鳥停息在庭院樹上,清脆的聲音在互相唱和。這些滿地春光自然是美好的,而歲月一天天逝去,淡淡的掛念和淡淡的憂傷總是交織在心裡。生命如此短暫,美好的春日就更少了;朋友本來不多,可以促席道說平生的就更少了。在這短暫的春天裡,離別顯得那麼殘忍,孤獨來得那麼深刻。難道身邊沒有別的人嗎?不是的,就如金庸在《白馬嘯西方》末尾所寫:江南有楊柳、桃花,有燕子、金魚……漢人中有的是英俊勇武的少年,倜儻瀟灑的少年……但這個美麗的姑娘就像古高昌華人那樣固執:“那都是很好很好的,可是我偏不喜歡。”深深的孤獨遂化成了溫厚到了極點的詩。淵明雖然性情高逸,但對友人自有一片熱腸。以舒緩平和之四言寫來,又有一種深情厚意見諸言內,溢於言表。王夫之以“深遠廣大”四字評之(《古詩評選》卷二),實為有見。“停雲”二字,一經淵明寫出,遂成為一種意象,隱喻思念親友,僅今存辛棄疾詞中就出現九次之多。

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 《六月二十七日望湖樓醉書》所描寫的景象?