回覆列表
-
1 # 浩的夢想生活
-
2 # 薛小落
我那丈夫已去世,無伴獨寢意悽悽。 出自詩經 葛生 譯文
葛生蒙楚,蘞蔓於野。
予美亡此,誰與?獨處。
葛生蒙棘,蘞蔓於域。
予美亡此,誰與?獨息。
角枕粲兮,錦衾爛兮。
予美亡此,誰與?獨旦。
夏之日,冬之夜。
百歲之後,歸於其居。
冬之夜,夏之日。
百歲之後,歸於其室。
我那丈夫已去世,無伴獨寢意悽悽。 出自詩經 葛生 譯文
葛生蒙楚,蘞蔓於野。
予美亡此,誰與?獨處。
葛生蒙棘,蘞蔓於域。
予美亡此,誰與?獨息。
角枕粲兮,錦衾爛兮。
予美亡此,誰與?獨旦。
夏之日,冬之夜。
百歲之後,歸於其居。
冬之夜,夏之日。
百歲之後,歸於其室。
葛生 譯文 葛生蒙楚,蘞蔓於野。 。 予美亡此,誰與?獨處。 。 葛生蒙棘,蘞蔓於域。 。 予美亡此,誰與?獨息。 。 角枕粲兮,錦衾爛兮。 。 予美亡此,誰與?獨旦。 。 夏之日,冬之夜。 夏 百歲之後,歸於其居。 一 冬之夜,夏之日。 冬 百歲之後,歸於其室。 一 詩經上還有過一句“墓門有棘” 棘,就是酸棗 以前認為是古人感嘆之詞,沒想到,去茂陵一看,還真到處是酸棗 不由大發了一通感慨,當場起了思古之幽情 葛藤爬上那荊條,蘞草蔓延滿荒郊我那丈夫離人世,無伴獨居真難熬葛藤爬上酸棗樹,蘞草蔓延滿墓地我那丈夫已去世,無伴獨寢意悽悽看那角枕仍豔麗,見那錦被仍燦爛我那丈夫離人間,無伴獨自夜待旦季白天長又長,冬天夜晚甚漫長。旦百年我死亡,地下伴夫夙願強。天夜晚長又長,夏季白天很漫長。旦百年我死亡,墓中伴夫夙願強。