回覆列表
-
1 # uotkn25480
-
2 # 佳期如夢將至
江南 漢樂府 江南可採蓮。 蓮葉何田田②, 魚戲蓮葉間。 魚戲蓮葉東, 魚戲蓮葉西, 魚戲蓮葉南, 魚戲蓮葉北。 [註釋] ① 這是一首漢樂(yuè)府民歌。 ② 田田:蓮葉茂盛的樣子。 [解說] 這首詩的後四句用重複的句式,表現了魚在蓮葉間穿梭往來的輕靈的樣子,傳達出採蓮人歡快的心情。 漢樂府:原是漢初采詩制樂的官署,後來又專指漢代的樂府詩。漢惠帝時,有樂府令一官,可能當時已設有樂府。武帝時樂府規模擴大,成為一個專設的官署,掌管郊祀、巡行、朝會、宴饗時的音樂,兼管採集民間歌謠,以供統治者觀風察俗,瞭解民情厚薄。這些採集來的歌謠和其他經樂府配曲入樂的詩歌即被後人稱為樂府詩。東漢仍設有樂府。 這是一首描寫江南人採蓮的詩。全詩格調輕快。猶如一幅曼妙的圖畫。一望無際的碧綠的荷葉,蓮葉下自由自在、歡快的魚兒在嬉戲,還有那水上愉快地採蓮的男男女女,閉上眼,採蓮的女溫潤柔美的歌聲彷彿縈繞耳旁,滑進你的心間。那麼秀麗的江南風光!那麼寧靜而又生動的畫面! “小船兒輕輕的飄蕩在水中,迎面吹來了涼爽的風”,讀完此詩,一股夏日的清新空氣迎面撲來。我們隱約感受到了詩人那種安寧恬靜的情懷,自己的心情也隨著輕鬆起來。 全詩語言簡練、朗朗上口是兒童初學詩品的佳作。讓我們和江南的採蓮人一起一邊採蓮一邊愉快的吟送這首詩吧!
《江南》譯文:江南又到了適宜採蓮的季節了,蓮葉浮出水面,挨挨擠擠,重重疊疊,迎風招展。在茂密如蓋的荷葉下面,歡快的魚兒在不停的嬉戲玩耍。一會兒在這兒,一會兒又忽然游到了那兒,說不清究竟是在東邊,還是在西邊,是在南邊,還是在北邊。