回覆列表
  • 1 # 雨後新晴原創

    他本身就是出來搞笑的,所要的就是這效果。實質上不是他被網友調侃,而是網友被他忽悠,被他玩得一愣一愣地。

    旅行詩人安安的“溼”,我看過一些,認識不確定,拿不定他的真實水平。或者他真的很幼稚,做一些低檔的詩文消遣,或者他很老道,大智若愚,藏慧露拙,追求莊周的境界。

    後者的可能性甚至大一點——裝傻充愣,以濟公弟子的言辭,玩喜劇演員的把戲,惹網友捧腹,笑得東倒西歪,他則開懷暢飲,獨自樂著。這種調侃很有市場,這是當今的一種社會文化,一種文化現象吧。小鑽風巡山,手捧寶葫蘆,這個溼人不尋常!

    這孩子修養好,作文錦裡藏針,就是諷刺某人某事,也藏得很深,給人一種可意會而又未言明,讓你隱隱約約地猜出他的本意,提出來又沒有說透,讓你霧裡看花,水中望月,只覺得好玩,玩完以後又不知道玩了什麼,只覺得開心了。他粉絲,大多是黑粉,對於網友的惡評,或戲謔調侃,這位旅行詩人不急不惱,回覆黑評,也小和尚似地慢悠悠作答。言語並傷人,看似謙和,實則心底傲氣,與凡人不打交道。不信?你看看他關注的都是誰。

    旅行詩人安安的詩,似濟公的帽子和扇子。看似莫名其妙地胡言亂語,東一榔頭西一棒子,前言不搭後語,所謂的詩,連張宗昌的油都不打,而總能收到喜劇的效果,屢破票房記錄,芝麻開花節節高。

    他是不是很聰明,智商情商極高,天生的笑菌?也許。但願不是無厘頭的小聰明,曇花一現,江郎才盡,拿雞骨頭忽悠洪七公。

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 澳大利亞創業移民有那些專案?