一、《清平調·其一》;唐代:李白;雲想衣裳花想容,春風拂檻露華濃。 ;若非群玉山頭見,會向瑤臺月下逢。;譯文:見雲之燦爛想其衣裳之華豔,見花之豔麗想人之容貌照人。若不是在群玉山頭見到了她,就是在瑤池的月光下來相逢。;二、《菩薩蠻·人人盡說江南好》;唐代:韋莊;人人盡說江南好,遊人只合江南老。春水碧於天,畫船聽雨眠。;壚邊人似月,皓腕凝霜雪。未老莫還鄉,還鄉須斷腸。;譯文:人人都說江南好,遊人應該在江南待到老去。春天的江水清澈碧綠比天空還青,遊人可以在有彩繪的船上聽著雨聲入眠。江南酒家賣酒的女子長得很美,賣酒撩袖時露出的雙臂潔白如雪。年華未衰之時不要回鄉,回到家鄉後必定悲痛到極點。;三、《越女詞 其一》;唐代:李白;長幹吳兒女,眉目豔新月。;屐上足如霜,不著鴉頭襪。;譯文:長幹裡吳地的姑娘,眉目清秀,嬌豔可比明月。木屐上那雙不穿襪子的腳,細白如霜。;四、《女冠子·含嬌含笑》;唐代:溫庭筠;含嬌含笑,宿翠殘紅窈窕,鬢如蟬。寒玉簪秋水,輕紗卷碧煙。;雪胸鸞鏡裡,琪樹鳳樓前。寄語青娥伴,早求仙。;譯文:女道士含著嬌態含著笑,翠眉已薄胭脂淡,青絲鬢髮輕如蟬翼,身姿窈窕動人。頭上的玉簪寒如秋水,身邊的帷幕輕紗如卷碧煙。坐到梳妝檯前,鸞鏡中的她輕衣薄裳,肌膚勝雪,美麗性感;站在鳳樓前,她亭亭如玲瓏玉樹,嫋嫋如弱柳扶風。她希望美麗的同修女道們,早日成為神仙。;五、《女冠子·昨夜夜半》;唐代:韋莊;昨夜夜半,枕上分明夢見。語多時。依舊桃花面,頻低柳葉眉。;半羞還半喜,欲去又依依。覺來知是夢,不勝悲。;譯文:昨天深夜裡,你在我的夢裡翩然出現了。我們說了好多好多的話,發現你依舊還是那麼美麗、可愛,像從前一樣面若桃花,頻頻低垂的眼瞼,彎彎的柳葉眉。;看上去好像又有些羞澀,又有些歡喜。該走時卻又頻頻回首,依依不捨。只到醒來才知道是大夢一場,身邊依然空空,自己依然是形單影隻的一個人,心中不覺湧起難忍的悲哀。
一、《清平調·其一》;唐代:李白;雲想衣裳花想容,春風拂檻露華濃。 ;若非群玉山頭見,會向瑤臺月下逢。;譯文:見雲之燦爛想其衣裳之華豔,見花之豔麗想人之容貌照人。若不是在群玉山頭見到了她,就是在瑤池的月光下來相逢。;二、《菩薩蠻·人人盡說江南好》;唐代:韋莊;人人盡說江南好,遊人只合江南老。春水碧於天,畫船聽雨眠。;壚邊人似月,皓腕凝霜雪。未老莫還鄉,還鄉須斷腸。;譯文:人人都說江南好,遊人應該在江南待到老去。春天的江水清澈碧綠比天空還青,遊人可以在有彩繪的船上聽著雨聲入眠。江南酒家賣酒的女子長得很美,賣酒撩袖時露出的雙臂潔白如雪。年華未衰之時不要回鄉,回到家鄉後必定悲痛到極點。;三、《越女詞 其一》;唐代:李白;長幹吳兒女,眉目豔新月。;屐上足如霜,不著鴉頭襪。;譯文:長幹裡吳地的姑娘,眉目清秀,嬌豔可比明月。木屐上那雙不穿襪子的腳,細白如霜。;四、《女冠子·含嬌含笑》;唐代:溫庭筠;含嬌含笑,宿翠殘紅窈窕,鬢如蟬。寒玉簪秋水,輕紗卷碧煙。;雪胸鸞鏡裡,琪樹鳳樓前。寄語青娥伴,早求仙。;譯文:女道士含著嬌態含著笑,翠眉已薄胭脂淡,青絲鬢髮輕如蟬翼,身姿窈窕動人。頭上的玉簪寒如秋水,身邊的帷幕輕紗如卷碧煙。坐到梳妝檯前,鸞鏡中的她輕衣薄裳,肌膚勝雪,美麗性感;站在鳳樓前,她亭亭如玲瓏玉樹,嫋嫋如弱柳扶風。她希望美麗的同修女道們,早日成為神仙。;五、《女冠子·昨夜夜半》;唐代:韋莊;昨夜夜半,枕上分明夢見。語多時。依舊桃花面,頻低柳葉眉。;半羞還半喜,欲去又依依。覺來知是夢,不勝悲。;譯文:昨天深夜裡,你在我的夢裡翩然出現了。我們說了好多好多的話,發現你依舊還是那麼美麗、可愛,像從前一樣面若桃花,頻頻低垂的眼瞼,彎彎的柳葉眉。;看上去好像又有些羞澀,又有些歡喜。該走時卻又頻頻回首,依依不捨。只到醒來才知道是大夢一場,身邊依然空空,自己依然是形單影隻的一個人,心中不覺湧起難忍的悲哀。