回覆列表
-
1 # 木匠坤
-
2 # 無言哥哥
原文:
月黑見漁燈,孤光一點螢。
微微風簇浪,散作滿河星。
釋義:
漆黑之夜不見月亮,只見那漁船上的燈光,孤獨的燈光在茫茫的夜色中,像螢火蟲一樣發出一點微亮。
微風陣陣,河水泛起層層波浪,漁燈微光在水面上散開,河面好象撤落無數的星星。
《舟夜書所見》是清代詩人查慎行創作的一首五言絕句。此詩前兩句寫黑夜舟中見漁燈,茫茫黑夜只有河中一盞漁燈,明暗鮮明且顯得神秘、深沉。
後兩句寫孤燈倒影的美景,微風吹起波浪,燈影隨即散開像散落在滿河的星星。全詩純用白描,以大景襯小景,以暗景襯亮景,刻畫細膩,生動形象。
查慎行(1650年6月5日-1727年10月14日),初名嗣璉,字夏重,號查田,後改名慎行,字悔餘,號他山,晚年居於初白庵,故又稱查初白。杭州府海寧花溪(今袁花鎮)人,清代詩人、文學家。
釋義:
漆黑之夜不見月亮,只見那漁船上的燈光,孤獨的燈光在茫茫的夜色中,像螢火蟲一樣發出一點微亮。
微風陣陣,河水泛起層層波浪,漁燈微光在水面上散開,河面好象撤落無數的星星。
原文:
月黑見漁燈,孤光一點螢。
微微風簇浪,散作滿河星。
出處:出自清代詩人查慎行的五言絕句《舟夜書所見》。
擴充套件知識:
創作背景:
康熙三十二年,舉順天鄉試,年四十有四。張文貞、李文貞等先後奏薦。四十一年,特旨召入直南書房。次年,成進士,選庶吉士,散館授編修。顧賦性淡泊,常懷退志。
五十二年,引病歸,家居十餘年,於世事亦無干預,而登臨嘯歌之興未衰,復南遊,訪尉陀無諸遺蹟。詩更豪宕感激,入化超神。夜泊河上,在舟中過夜時,查慎行感其所見而寫下了這首《舟夜書所見》五言絕句。