“梧鼠技窮”,語出《荀子·勸學》,戰國時學者荀卿在他的這篇名作中,勸導人們要努力學習。他全篇運用了許多生動的比喻,論述關於學習的目的、態度和方法等問題。其中在談到要求專一精深、切忌自滿於一知半解的一段中,道:“……螣蛇無足而飛,梧鼠五技而窮。” 螣蛇是一種龍,沒有腳,但能騰雲駕霧,飛遊空際;而梧鼠雖有五樣技能,實際卻一樣也不行。 比喻似乎什麼都懂一點、而又什麼都不高明,就叫“梧鼠之技”、“梧鼠五技”。比喻僅有的一點本領已經使盡,再也沒有別的辦法了,就叫“梧鼠技窮”,和“黔驢技窮”意思相仿。不過“黔驢”還有貌似強大的含義。(參看“黔驢技窮”) 至於梧鼠究竟是一種什麼動物,古來說法不一。有的說梧鼠即鼯鼠,宋朝黃庭堅詩:“五技鼯鼠笑鳩拙”。據《爾雅》:鼯鼠,形似松鼠,尾長,腹旁有飛膜,目前肢之腕起,至後肢跗部而達尾根,能在樹上飛躍。有的說,所謂“梧鼠五技”的梧鼠,其實是鼫鼠,誤寫而作“鼯鼠”,再誤而作“梧鼠”。《說文》就是把鼫鼠稱為“五技之鼠”,並說它的“五技”是:“能飛不能過屋,能緣不能窮木,能遊不能渡谷,能穴不能掩身,能走不能先人。” 但又有人說:鼫鼠豈不就是碩鼠嗎?《詩經·魏風》有《碩鼠》詩:“碩鼠碩鼠,無食我黍……”碩鼠是一種大老鼠,沒有聽說它能飛,更沒有什麼“五技”。《古今注》說:“螻蛄,一名天螻,一名螜,一名碩鼠。有五能而不成其技:一飛不能過屋,二緣不能窮木,三沒不能渡谷,四穴不能覆身,五走不能絕人。”不錯,螻蛄確有這五樣技能。原來所謂“五技之鼠”就是螻蛄。這樣,把《古今注》和《說文》的說法結合起來,倒完全可以解釋通了。 清朝朱駿聲《說文通訓定聲》說:《荀子·勸學》中所謂的“梧鼠”,有人認為是“鼫鼠”,也有人寫作“碩鼠”,但不是《詩經》所說的那種碩鼠。我們不妨加以補充,說成這樣:《荀子·勸學》中的所謂“梧鼠”或“鼯鼠”,應作“鼫鼠”或“碩鼠”,但不是《詩經》所說的碩鼠,而是螻蛄的別名;“五技之鼠”就是螻蛄。
“梧鼠技窮”,語出《荀子·勸學》,戰國時學者荀卿在他的這篇名作中,勸導人們要努力學習。他全篇運用了許多生動的比喻,論述關於學習的目的、態度和方法等問題。其中在談到要求專一精深、切忌自滿於一知半解的一段中,道:“……螣蛇無足而飛,梧鼠五技而窮。” 螣蛇是一種龍,沒有腳,但能騰雲駕霧,飛遊空際;而梧鼠雖有五樣技能,實際卻一樣也不行。 比喻似乎什麼都懂一點、而又什麼都不高明,就叫“梧鼠之技”、“梧鼠五技”。比喻僅有的一點本領已經使盡,再也沒有別的辦法了,就叫“梧鼠技窮”,和“黔驢技窮”意思相仿。不過“黔驢”還有貌似強大的含義。(參看“黔驢技窮”) 至於梧鼠究竟是一種什麼動物,古來說法不一。有的說梧鼠即鼯鼠,宋朝黃庭堅詩:“五技鼯鼠笑鳩拙”。據《爾雅》:鼯鼠,形似松鼠,尾長,腹旁有飛膜,目前肢之腕起,至後肢跗部而達尾根,能在樹上飛躍。有的說,所謂“梧鼠五技”的梧鼠,其實是鼫鼠,誤寫而作“鼯鼠”,再誤而作“梧鼠”。《說文》就是把鼫鼠稱為“五技之鼠”,並說它的“五技”是:“能飛不能過屋,能緣不能窮木,能遊不能渡谷,能穴不能掩身,能走不能先人。” 但又有人說:鼫鼠豈不就是碩鼠嗎?《詩經·魏風》有《碩鼠》詩:“碩鼠碩鼠,無食我黍……”碩鼠是一種大老鼠,沒有聽說它能飛,更沒有什麼“五技”。《古今注》說:“螻蛄,一名天螻,一名螜,一名碩鼠。有五能而不成其技:一飛不能過屋,二緣不能窮木,三沒不能渡谷,四穴不能覆身,五走不能絕人。”不錯,螻蛄確有這五樣技能。原來所謂“五技之鼠”就是螻蛄。這樣,把《古今注》和《說文》的說法結合起來,倒完全可以解釋通了。 清朝朱駿聲《說文通訓定聲》說:《荀子·勸學》中所謂的“梧鼠”,有人認為是“鼫鼠”,也有人寫作“碩鼠”,但不是《詩經》所說的那種碩鼠。我們不妨加以補充,說成這樣:《荀子·勸學》中的所謂“梧鼠”或“鼯鼠”,應作“鼫鼠”或“碩鼠”,但不是《詩經》所說的碩鼠,而是螻蛄的別名;“五技之鼠”就是螻蛄。