爵士(Sir)是英國授勳及嘉獎制度中,對“騎士”和“從男爵”的一種敬稱。 在英國,“爵士”是對騎士的正確稱呼,地位在貴族之下,爵位非世襲。一般而言,要取得“爵士”頭銜,必須為英國公民,而且要獲授一項爵級騎士勳章(例如胡應湘爵士,KCMG);下級勳位爵士(Knight Bachelor)也可使用“爵士”頭銜,但它並非騎士勳章的一種。在英文文法,“Sir”須列在受勳人士姓名之前(如:Sir Run Run Shaw和Sir Isaac Newton),或名之前(Sir Run Run和Sir Isaac),但卻絕不可列於姓氏之前(即Sir Shaw和Sir Newton)。可是在中文文法上,情況則恰恰相反;一如“李先生”或“李大文先生”般的稱謂,“爵士”頭銜亦須列在受勳人士姓名以後(如:邵逸夫爵士和艾薩克·牛頓爵士),姓氏以後(邵爵士和牛頓爵士),但偶爾也可以列於名以後(即逸夫爵士和艾薩克爵士)。另外,爵士的妻子可得“夫人”(Lady)頭銜,或明確稱為“爵士夫人”。依中文文法,“夫人”須列於丈夫的姓氏之後(例如:尤德夫人或尤德爵士夫人),而英文則把尊稱冠於夫婿姓氏之前(例如:Lady Youde)。女性受勳為“爵士”,其相對的敬稱則是“女爵士”(Dame),但女爵士的夫婿卻不可憑妻子獲取任何敬稱。 擴充套件資料:貴族等級分類——1、公爵歐洲國家貴族爵位中,從最低階貴族爵位以上的第五級一般在中文裡譯作“公爵”,在王或親王之下,在侯爵之上。是爵位中最高一級。2、侯爵歐洲國家貴族爵位中,從最低階貴族爵位以上的第四級一般在中文裡譯作“侯爵”,在公爵之下,在伯爵之上。3、伯爵歐洲國家貴族爵位中,從最低階以上的第三級一般在中文裡譯作“伯爵”,在侯爵之下,在子爵之上。歐洲大陸部分國家的伯爵爵位名稱出自拉丁文的comes,意為“侍從”。
爵士(Sir)是英國授勳及嘉獎制度中,對“騎士”和“從男爵”的一種敬稱。 在英國,“爵士”是對騎士的正確稱呼,地位在貴族之下,爵位非世襲。一般而言,要取得“爵士”頭銜,必須為英國公民,而且要獲授一項爵級騎士勳章(例如胡應湘爵士,KCMG);下級勳位爵士(Knight Bachelor)也可使用“爵士”頭銜,但它並非騎士勳章的一種。在英文文法,“Sir”須列在受勳人士姓名之前(如:Sir Run Run Shaw和Sir Isaac Newton),或名之前(Sir Run Run和Sir Isaac),但卻絕不可列於姓氏之前(即Sir Shaw和Sir Newton)。可是在中文文法上,情況則恰恰相反;一如“李先生”或“李大文先生”般的稱謂,“爵士”頭銜亦須列在受勳人士姓名以後(如:邵逸夫爵士和艾薩克·牛頓爵士),姓氏以後(邵爵士和牛頓爵士),但偶爾也可以列於名以後(即逸夫爵士和艾薩克爵士)。另外,爵士的妻子可得“夫人”(Lady)頭銜,或明確稱為“爵士夫人”。依中文文法,“夫人”須列於丈夫的姓氏之後(例如:尤德夫人或尤德爵士夫人),而英文則把尊稱冠於夫婿姓氏之前(例如:Lady Youde)。女性受勳為“爵士”,其相對的敬稱則是“女爵士”(Dame),但女爵士的夫婿卻不可憑妻子獲取任何敬稱。 擴充套件資料:貴族等級分類——1、公爵歐洲國家貴族爵位中,從最低階貴族爵位以上的第五級一般在中文裡譯作“公爵”,在王或親王之下,在侯爵之上。是爵位中最高一級。2、侯爵歐洲國家貴族爵位中,從最低階貴族爵位以上的第四級一般在中文裡譯作“侯爵”,在公爵之下,在伯爵之上。3、伯爵歐洲國家貴族爵位中,從最低階以上的第三級一般在中文裡譯作“伯爵”,在侯爵之下,在子爵之上。歐洲大陸部分國家的伯爵爵位名稱出自拉丁文的comes,意為“侍從”。