回覆列表
  • 1 # 小咔咔啊

    1、白話文翻譯:

    笑傲滄海,面對滔滔的浪潮,世事任它逐浪沉浮,我只記得今天的情景。

    笑傲蒼天,看紛紛世事俗潮,此事誰勝誰敗,只有天知道。

    笑傲江山,任它風雨飄搖,世事滄桑,被時間的浪潮淘盡的往事有多少?

    笑傲清風,竟惹得我內心寂寥,滿腔的豪情都賦予青山綠水,我只剩下了一身的夕陽晚照。

    2、意義:一群人白衣儒冠,泛舟泱泱江水之中,黃昏之下,琴聲悠悠,滄海中一聲笑,多少凡塵俗世至於胸外,怡然風流,三人得意豪爽得有些瘋癲,天地間只剩下這雲山蒼蒼,山高水長。

    3、情感:豪情滿懷、氣蓋雲天,一種身在高處、心卻坦然的強大氣場撲面而來,將曲洋和劉正風兩大高手惺惺相惜的那份情誼表現得淋漓盡致。

    擴充套件資料

    1990年,黃沾受命為徐克的電影《笑傲江湖》譜曲,寫了六稿,徐克都不滿意,無奈之中,隨意翻閱古書《樂志》,看到一句話,“大樂必易”。

    心想最“易”的莫過於中國五聲音階(宮、商、角、徵、羽),就反用改成“羽、徵、角、商、宮”,到鋼琴前一試,婉轉動聽,聲色悠揚,頗具中國古曲風韻,於是就順著寫出了《滄海一聲笑》的整條旋律。而歌詞是借鑑於《沁園春·雪》,從毛澤東的詞中獲得了不少磅礴氣勢的靈感。

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 巧克力吃多了對身體好嗎?