太宗說,梁公說:“以銅為鏡,可以佩戴冠;以古為鏡,可以知興亡;把人看做一面鏡子,你可以看到得失。朕嘗寶用這三面鏡子來保護自己。今天,魏徵死了,然後他像一面鏡子一樣死去。"
翻譯:
太宗對梁公:說:“用銅做鏡子可以使外衣和帽子正確地佩戴;以史為鑑,我們可以知道國家興衰的原因;你可以用人作為鏡子來發現自己的對錯。我視這三面鏡子為珍寶,以防止自己犯錯。現在魏徵去世了,我失去了一面好鏡子。”
擴充套件知識
唐太宗李世民喜聽與善取各種獻議,深諳“兼聽則明,偏信則闇”之理。其直諫大臣魏徵曾上疏數十,直陳其過,勸太宗宜內自省,居安思危,察納雅言,擇善而從。
後魏徵逝死,太宗親臨弔唁,痛哭失聲,嘆曰:“以銅為鏡,可使穿戴之時,端莊齊整;以史為鏡,可知歷朝以來,存亡興替;‘以人為鏡’,可觀人之舉措,以明本身得失,吾常保此三鏡,以防己過。今魏徵已死,吾亡一鏡矣。”
“一個人用銅當鏡子,可以照見衣帽是不是穿戴得端正;用歷史當鏡子,可以知道國家興亡的原因;用人當鏡子,可以發現自己的對錯。魏徵一死,我就少了一面好鏡子啊。”——這堪稱對魏徵人生價值的最佳註釋。現在也有說:“以古為鏡,可以知興替”的,意思一樣。
“以人為鏡”,用到一個賢良的大臣來勸誡他,“可以明得失”,可以瞭解到他所有的政策的得跟失,進而去修正。唐太宗說他有這三面鏡子,魏徵死了,也就壞了一面。從這裡我們也可以看出來,一個賢明的君主一定是非常惜才、愛才,他才能夠贏得這些大臣對他的信任。
“以人為鏡”。乃指以人為借鑑。即將其成敗得失,引以為鑑,以免重蹈覆轍。
太宗說,梁公說:“以銅為鏡,可以佩戴冠;以古為鏡,可以知興亡;把人看做一面鏡子,你可以看到得失。朕嘗寶用這三面鏡子來保護自己。今天,魏徵死了,然後他像一面鏡子一樣死去。"
翻譯:
太宗對梁公:說:“用銅做鏡子可以使外衣和帽子正確地佩戴;以史為鑑,我們可以知道國家興衰的原因;你可以用人作為鏡子來發現自己的對錯。我視這三面鏡子為珍寶,以防止自己犯錯。現在魏徵去世了,我失去了一面好鏡子。”
擴充套件知識
唐太宗李世民喜聽與善取各種獻議,深諳“兼聽則明,偏信則闇”之理。其直諫大臣魏徵曾上疏數十,直陳其過,勸太宗宜內自省,居安思危,察納雅言,擇善而從。
後魏徵逝死,太宗親臨弔唁,痛哭失聲,嘆曰:“以銅為鏡,可使穿戴之時,端莊齊整;以史為鏡,可知歷朝以來,存亡興替;‘以人為鏡’,可觀人之舉措,以明本身得失,吾常保此三鏡,以防己過。今魏徵已死,吾亡一鏡矣。”
“一個人用銅當鏡子,可以照見衣帽是不是穿戴得端正;用歷史當鏡子,可以知道國家興亡的原因;用人當鏡子,可以發現自己的對錯。魏徵一死,我就少了一面好鏡子啊。”——這堪稱對魏徵人生價值的最佳註釋。現在也有說:“以古為鏡,可以知興替”的,意思一樣。
“以人為鏡”,用到一個賢良的大臣來勸誡他,“可以明得失”,可以瞭解到他所有的政策的得跟失,進而去修正。唐太宗說他有這三面鏡子,魏徵死了,也就壞了一面。從這裡我們也可以看出來,一個賢明的君主一定是非常惜才、愛才,他才能夠贏得這些大臣對他的信任。
“以人為鏡”。乃指以人為借鑑。即將其成敗得失,引以為鑑,以免重蹈覆轍。