對不起
有好多種說法呢~從最隨便的到最恭敬的~
ごめんね~(go me n ne)
ごめんなさい~(go me n na sa i)
すまん~(su ma n 多男用)
すみません~(su mi ma se n 多男用)
すいません~(su i ma se n 多女用)
申し訳ありません~(mo u si wa ge a ri ma se n)
申し訳ございません~(mo u si wa ge go za i ma se n)
表示對現在或者將來某件事表示感謝可以用:
どうも。 doumo
どうも ありがとう。 doumo a ri ga tou .
どうも ありがとうございます。 doumo a ri ga tou go za i ma su .
ありがとうございます。a ri ga tou go za i ma su .
表示對過去某件事表示感謝就要用過去時:
どうも ありがとう。 doumo a ri ga tou.
どうも ありがとうございました。 doumo a ri ga tou go za i ma si ta.
還有一個簡單的,大阪方言:おおきに。 ookini.
對不起
有好多種說法呢~從最隨便的到最恭敬的~
ごめんね~(go me n ne)
ごめんなさい~(go me n na sa i)
すまん~(su ma n 多男用)
すみません~(su mi ma se n 多男用)
すいません~(su i ma se n 多女用)
申し訳ありません~(mo u si wa ge a ri ma se n)
申し訳ございません~(mo u si wa ge go za i ma se n)
表示對現在或者將來某件事表示感謝可以用:
どうも。 doumo
どうも ありがとう。 doumo a ri ga tou .
どうも ありがとうございます。 doumo a ri ga tou go za i ma su .
ありがとうございます。a ri ga tou go za i ma su .
表示對過去某件事表示感謝就要用過去時:
どうも。 doumo
どうも ありがとう。 doumo a ri ga tou.
どうも ありがとうございました。 doumo a ri ga tou go za i ma si ta.
還有一個簡單的,大阪方言:おおきに。 ookini.