回覆列表
  • 1 # 一知

      每一種語言都有自己獨特的語法,韓語也不例外。韓語語法的特殊表現為倒裝的句子、複雜的虛詞和顯示尊卑的詞尾。

      韓語總是運用倒裝的句式來進行語言的交流。主語在前,但接下來的不是謂語,而是補語或賓語,最後才是謂語。英語和俄語說“我讀書”或者“我吃飯”,南韓人就得講“我飯吃”或者“我書讀”。如果是很長的倒裝句子,加以時間、地點或者修飾形容成分,說話的人似乎無所謂,但聽話的人,特別是做翻譯的人就不那麼輕鬆了。

      韓語的虛詞運用也比較複雜,韓語說得地道不地道,往往就表現在虛詞特別是助詞和詞尾的運用是否精妙上。韓語語法結構屬於粘著語種,虛詞中的助詞和詞尾統稱為“套"。其特點是把一些表意的虛詞附著在詞幹上或者運用詞形的細微變化來連線語句和片語,表達句子的完整意思。

      韓語的詞尾運用能夠傳遞語言的等級和尊卑觀念,這類詞尾稱作“階稱”。韓語中的階稱詞尾大體上分為兩種,一種是尊敬語,一種是非尊敬語。後一種階稱的詞尾,南韓人在語法上稱作“半語”。南韓人對長輩、上級和官員在說話的時候要使用尊敬語,而長輩對於小輩或者上級對於下級說話,一般都使用“半語”。但在平輩之間談話,則多用“半語”,比較起斯斯文文的尊敬語來,還是“半語”顯得簡潔、生動和富於表達情感。

      此外,南韓南北和東西地區的方言在詞語和音調上有些許差別。

  • 2 # 韓語趣味學

    韓語語法結構是主賓謂(SOV)結構,不同於漢語的主謂賓(SVO),實際上漢語兼具主謂賓、主賓謂以及謂主賓三種結構。如“把”字句可視為主賓謂結構,“被”字句可視為謂主賓結構)。

    包括韓語在內的阿爾泰語系語言,是粘著語型別,這種型別的語言是靠粘著在詞幹後面的大量、豐富的詞尾的變化來表達語意的,例如:가다 ~~~갑니다 ~~~갑시다 ~~~가십시오 ~~~가요 等。

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 與低溫凍害相比,高溫乾旱的柑桔園又該如何管理?