營養紫蘇在中國常用中藥,而日本人多用於料理,尤其在吃生魚片時是必不可少的陪伴物,在中國少數地區也有用它作蔬菜或入茶。紫蘇葉也叫蘇葉,有解表散寒、行氣和胃的功能,主治風寒感冒、咳嗽、胸腹脹滿,噁心嘔吐等症。種子也稱蘇子,有鎮咳平喘、社痰的功能。紫蘇全草可蒸餾紫蘇油,種子出的油也稱蘇子油,長期食用蘇子油對治療冠心病及高血脂有明顯療效。紫蘇在中國種植約有2000年曆史,明代李時珍曾記載:“紫蘇嫩時有葉,和蔬茹之,或鹽及梅滷作菹食甚香,夏月作熟湯飲之”,可見紫蘇在華人的飲食中很常見。華人用紫蘇烹製各種菜餚,常佐魚蟹食用,烹製的菜餚包括紫蘇乾燒魚、紫蘇鴨、紫蘇炒田螺、蘇鹽貼餅、紫蘇百合炒羊肉、銅盆紫蘇蒸乳羊等。另外,在南方地區,在泡菜罈子裡放入紫蘇葉或杆,可以防止泡菜液中產生白色的病菌。南韓的紫蘇變種的葉片比日本青紫蘇要更大、更圓、更為平坦,而且鋸齒較為細密,一面是紫紅色,一面是綠色。南韓人用紫蘇製作泡菜,基本上在全世界的南韓貨商店中都有紫蘇泡菜罐頭銷售,在這種罐頭中,每兩片紫蘇葉包裹著一個紅辣椒。新鮮的紫蘇葉可用來製作沙拉。紫蘇子用作肉類食品的調料,也用來製作紫蘇芝麻鹽。南韓人在吃烤肉習慣用新鮮的紫蘇葉或辣椒葉搭配,而南韓人掀起了用紫蘇葉補鈣的熱潮,因為紫蘇葉富含鈣質。越南人用在燉菜和煮菜中加入紫蘇葉,或者將紫蘇葉擺放在越南米粉上作為裝飾。他們使用的紫蘇品種的葉子一面紅中帶綠,一面是紫色,與日本紫蘇品種相比香氣更濃。醫用紫蘇既能發汗散寒以解表邪,又能行氣寬中、解鬱止嘔,故對風寒表症而兼見胸悶嘔吐症狀的,使用本品,很是適宜;或無表症而有氣滯不暢症狀的,也可用於宣通。如配藿香、陳皮則解表和中,配半夏、厚朴則解鬱寬胸。用於感冒風寒:紫蘇能散表寒,發汗力較強,用於風寒表症,見惡寒、發熱、無汗等症,常配生薑同用;如表症兼有氣滯,有可與香附、陳皮等同用。用於胸悶、嘔惡等症:紫蘇用於脾胃氣滯、胸悶、嘔惡,不論有無表症,均可應用,都是取其行氣寬中的作用,臨床常與藿香配伍應用。
營養紫蘇在中國常用中藥,而日本人多用於料理,尤其在吃生魚片時是必不可少的陪伴物,在中國少數地區也有用它作蔬菜或入茶。紫蘇葉也叫蘇葉,有解表散寒、行氣和胃的功能,主治風寒感冒、咳嗽、胸腹脹滿,噁心嘔吐等症。種子也稱蘇子,有鎮咳平喘、社痰的功能。紫蘇全草可蒸餾紫蘇油,種子出的油也稱蘇子油,長期食用蘇子油對治療冠心病及高血脂有明顯療效。紫蘇在中國種植約有2000年曆史,明代李時珍曾記載:“紫蘇嫩時有葉,和蔬茹之,或鹽及梅滷作菹食甚香,夏月作熟湯飲之”,可見紫蘇在華人的飲食中很常見。華人用紫蘇烹製各種菜餚,常佐魚蟹食用,烹製的菜餚包括紫蘇乾燒魚、紫蘇鴨、紫蘇炒田螺、蘇鹽貼餅、紫蘇百合炒羊肉、銅盆紫蘇蒸乳羊等。另外,在南方地區,在泡菜罈子裡放入紫蘇葉或杆,可以防止泡菜液中產生白色的病菌。南韓的紫蘇變種的葉片比日本青紫蘇要更大、更圓、更為平坦,而且鋸齒較為細密,一面是紫紅色,一面是綠色。南韓人用紫蘇製作泡菜,基本上在全世界的南韓貨商店中都有紫蘇泡菜罐頭銷售,在這種罐頭中,每兩片紫蘇葉包裹著一個紅辣椒。新鮮的紫蘇葉可用來製作沙拉。紫蘇子用作肉類食品的調料,也用來製作紫蘇芝麻鹽。南韓人在吃烤肉習慣用新鮮的紫蘇葉或辣椒葉搭配,而南韓人掀起了用紫蘇葉補鈣的熱潮,因為紫蘇葉富含鈣質。越南人用在燉菜和煮菜中加入紫蘇葉,或者將紫蘇葉擺放在越南米粉上作為裝飾。他們使用的紫蘇品種的葉子一面紅中帶綠,一面是紫色,與日本紫蘇品種相比香氣更濃。醫用紫蘇既能發汗散寒以解表邪,又能行氣寬中、解鬱止嘔,故對風寒表症而兼見胸悶嘔吐症狀的,使用本品,很是適宜;或無表症而有氣滯不暢症狀的,也可用於宣通。如配藿香、陳皮則解表和中,配半夏、厚朴則解鬱寬胸。用於感冒風寒:紫蘇能散表寒,發汗力較強,用於風寒表症,見惡寒、發熱、無汗等症,常配生薑同用;如表症兼有氣滯,有可與香附、陳皮等同用。用於胸悶、嘔惡等症:紫蘇用於脾胃氣滯、胸悶、嘔惡,不論有無表症,均可應用,都是取其行氣寬中的作用,臨床常與藿香配伍應用。