回覆列表
  • 1 # 使用者9698896138607

    文言文《景清借書》選自初中文言文大全,其古詩原文如下:

    【原文】

    景清倜儻尚大節,領鄉薦,遊國學。時同舍生有秘書,清求而不與。固請,約明日還書。生旦往索。曰:“吾不知何書,亦未假書於汝。”生忿,訟於祭酒。清即持所假書,往見,曰:“此清燈窗所業書。”即誦輒卷。祭酒問生,生不能誦一詞。祭酒叱生退。清出,即以書還生,曰:“吾以子珍秘太甚,特以此相戲耳。”

    【註釋】

    ①選自《澤山雜記》,作者為明代人,姓名不詳。

    ②倜(tì)儻(tǎng):灑脫,不拘束;尚大節:注重氣節。

    ④遊國學:到京城國子監從師求學。遊:到外地參觀訪問,這裡指從異地來京城;國學:即國子監,國子學。封建時代的最高學府。

    ⑤同舍生:住在一起的同學;秘書:少見的珍貴書。

    ⑥訟:訴訟,這裡是反映情況,爭論是非的意思;祭酒:國子監的主管官員。

    ⑦此清燈窗所業書:這是我燈下窗前所學的書。

    ⑨叱:大聲斥責。

    ⑩特:只是,不過。

    【翻譯】

    景清倜儻尚大節,領鄉薦,遊國學。當時跟他同住的一個書生收藏有一本書,景清向他借,他不肯。再一次向他請求借書,並相約明天早上就還書。 www.sLKJ.ORg第二天早上,那個書生向他要書,景清說:我不知道什麼書,也沒有從你那裡借書。那個書生很生氣,向地方的官員訴訟。景清就拿著從那個書生那裡借過來的書,去公堂,說:這是我燈下辛苦所作之書。說完將書整篇背了出來。官員問那個書生,他卻一個字都背不出來。於是官員將那個書生趕了出來。 景清跟著出來,把書還給了那個書生,說道:我因為你太過珍藏這本書了,所以用這件事跟你開個玩笑。

    景清借書是一篇文言文, 是明代 《澤山雜記》中的一篇文章,從中給大家一個啟示:告訴我們,書是用來閱讀的,如果只擁有一本好書而不去讀,就沒有價值了。

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 玻璃是由什麼材料製作的?