Laba Festival, the eighth day of the 12th lunar month in Chinese calendar, is a traditional festival.
The festival is to worship ancestor, pray for harvest and bless the coming year.
Laba porridge, a porridge made of several foods, is the keypoint of this day. The foods include red bean, millet, sorghum, peas, lotus seed, red jujube, peanut, chestnut, walnut and so on.
Since Song Dynasty, Laba porridge has been boiled by each family and many temples.
After Laba Festival is Chinese lunar new year, so from this day people prepare to greeting the coming of a new year.
臘八,中國農曆十二月初八,是中國的傳統民俗節日。
這個節日是為了祭祀祖先,祈求豐收併為來年祈福。
這一天的重點是臘八粥,一種由多種食材做成的粥。食材可以是紅豆、小米、高粱、豌豆、蓮子、紅棗、花生、栗子、核桃仁等等。
宋代開始,每到這一天,家家戶戶都要做臘八粥,不少寺院也會施粥。
過了臘八就是年,這天起人們開始迎接農曆新年的到來。
Laba Festival, the eighth day of the 12th lunar month in Chinese calendar, is a traditional festival.
The festival is to worship ancestor, pray for harvest and bless the coming year.
Laba porridge, a porridge made of several foods, is the keypoint of this day. The foods include red bean, millet, sorghum, peas, lotus seed, red jujube, peanut, chestnut, walnut and so on.
Since Song Dynasty, Laba porridge has been boiled by each family and many temples.
After Laba Festival is Chinese lunar new year, so from this day people prepare to greeting the coming of a new year.