意思是 不可以取消並提取 常旅客的資訊
詞彙分析
SPLT
abbr. split liver transplantation 劈離式肝移植術,肝裂解移植;
[例句]In the draft splt, the definition of prior art and patentability standards seek to avoid encroachment on the public domain.
在《實體專利法》草案中,關於現有技術和專利性標準的定義爭取避免侵入共有領域的現象。
segment 英[萻egmYnt] 美[萻[ɡmYnt]
n. 環節; 部分,段落; [計算機] (字元等的) 分段; [動物學] 節片;
vt. 分割,劃分; [生] 使分裂;
[例句]Three-to-five day cruises are the fastest-growing segment of the market
3至5天的乘船遊覽是該市場中發展最快的部分。
status 英[萻tejtYs] 美[萻tetYs, 萻t鎡Ys]
n. 地位; 身份; 情形,狀態;
[例句]People of higher status tend more to use certain drugs.
社會地位較高的人往往更容易吸食某種毒品。
意思是 不可以取消並提取 常旅客的資訊
詞彙分析
SPLT
abbr. split liver transplantation 劈離式肝移植術,肝裂解移植;
[例句]In the draft splt, the definition of prior art and patentability standards seek to avoid encroachment on the public domain.
在《實體專利法》草案中,關於現有技術和專利性標準的定義爭取避免侵入共有領域的現象。
segment 英[萻egmYnt] 美[萻[ɡmYnt]
n. 環節; 部分,段落; [計算機] (字元等的) 分段; [動物學] 節片;
vt. 分割,劃分; [生] 使分裂;
[例句]Three-to-five day cruises are the fastest-growing segment of the market
3至5天的乘船遊覽是該市場中發展最快的部分。
status 英[萻tejtYs] 美[萻tetYs, 萻t鎡Ys]
n. 地位; 身份; 情形,狀態;
[例句]People of higher status tend more to use certain drugs.
社會地位較高的人往往更容易吸食某種毒品。