回覆列表
  • 1 # 皮相之談

    1、出處解釋:  近水樓臺先得月,出自宋·俞文豹《清夜錄》;  

    2、詳解:  比喻由於地處近便而獲得優先的機會。也單作"近水樓臺",但兩者的意思還是有一定差別的,在使用中應注意區別。  

    3、必要補充:  范仲淹是宋朝時的一位政治家、文學家,他學問很好,能詩能文。他寫的《岳陽樓記》十分著名,那"先天下之憂而憂,後天下之樂而樂"的名句至今仍為人們所傳誦。  范仲淹曾多次在朝廷擔任要職,也曾鎮守過地方。有一段時間,他鎮守杭州。任職期間對手下的人都有所推薦,不少人得到了提拔或晉升,大家對他都很滿意。  這時候,有一個叫蘇麟的官員,因擔任巡檢,常常在外,卻一直沒有得到提拔。當他見到自己周圍的同事,無論職位比自己高的、低的都一個個得到了升遷,而自己卻沒人理睬,心裡很不是滋味。他擔心自己一定是被這位範大人遺忘了。怎麼辦呢?直接去找範大人吧,是去爭官位,又不便說。不說吧,心裡又很不平衡。為此,他心情非常沉重。一天,他終於想出了一個委婉的辦法來,這就是寫首詩去向範大人請教,實際上去提醒他:千萬別忘了自己!想到這裡,蘇麟高興起來,他趕忙拿出紙認真地寫了首詩,並將詩句呈給了范仲淹,很虛心地請他賜教。  范仲淹讀著蘇麟的詩,很快就會意地笑了。他吟誦著詩中的"近水樓臺先得月,向陽花木易為春"的詩句,完全懂得了蘇麟的言外之意。是呀!怎麼能把他忘了呢?很快,蘇麟得到了提拔。  "近水樓臺先得月,向陽花木易為春"的意思是,靠近水邊的樓臺因為沒有樹木的遮擋,能先看到月亮的投影;而迎著Sunny的花木,光照自然好得多,所以發芽就早,最容易形成春天的景象。這兩句詩寫得很含蓄,它借自然景色來比喻因靠近某種事物而獲得優先的機會。范仲淹很有學問,一看這詩句自然明白了蘇麟的心思。  這兩句詩後來就流傳開了,經過壓縮也形成了成語"近水樓臺",不過有了些貶義。它往往用來諷刺那種利用某種方便而獲得照顧,率先牟利的情況。在流傳中"易為春"也常常寫作"早逢春"。

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 李清照認為蘇軾的水調歌頭是句讀不整齊的詩而不是詞,這句話對嗎?