回覆列表
  • 1 # 估計咯哦嗚他QQ

    答:●直譯:花のように 如 花 ●像花一樣松たか子 松隆子 ●風が運ぶ 風鈴の音に 振り返れば 夏空 ●風送來了風鈴聲 讓我回想起夏日的天空白いシャツの 少年がいた 向日葵の小道 ●穿白汗衫的少年在開滿葵花的小路上 君はどこへ消えたの ちょっと待っててと言ったきり ●你消失到哪裡了啊 我剛叫一聲“等一下” 私どこを見てたの 眩しい方ばかり ●我在往哪裡望啊 只感到耀眼眩目花のように 風のように いつまでも胸にあるよ ●像花一樣 像風一樣 永久留在我心中戻れるなら 戻れるなら 陽炎のあの日 ●如果時間能倒流 如果時間能倒流 回到豔陽的那一天夏を送る 線香花火 不意に肩を抱かれて ●送夏的線香菸花 意外地肩膀被抱住切なすぎる やさしいキス さよならの代わり ●一個令人難過的 溫柔的吻 代替了告別 唇を噛み締めて 俯いたまま歩いた ●我咬緊嘴唇 低頭走開君の涙のわけを まだ知る由もなく ●你流淚的理由 我仍然無從知曉 花のように 風のように そのままで胸にあるよ ●像花一樣 像風一樣 一直留在我心中戻れるなら 戻れるなら 陽炎のあの日 ●如果時間能倒流 如果時間能倒流 回到豔陽的那一天どんな風に 言うのだろう 今君がここにいたら ●應該如何對你說 如果你就在這裡いまだ遙か 旅の最中 あの夏は遠く ●如今還在遙遠旅程中 那個夏日很遙遠花のように 風のように いつまでも胸にあるよ ●像花一樣 像風一樣 永久留在我心中戻れるなら 戻れるなら あの夏のあの日...... ●如果時間能倒流 如果時間能倒流 回到豔陽的那一天

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 腳踏車車閘怎麼修理?