回覆列表
  • 1 # 使用者9056476017226

    明月何皎皎明月何皎皎,照我羅床幃。 憂愁不能寐,攬衣起徘徊。 客行雖雲樂,不如早旋歸。 出戶獨彷徨,愁思當告誰? 引領還入房,淚下沾裳衣。

    人若不歸,明月何皎 明月呀,明月,你為何如此皎潔?明明月光已灑落進我的帷帳,為何又要離我如此遙遠?我伸長了脖子望你,你卻屬於遠方;脖子都伸得痠痛了,最後卻落得憂怨滿腔。 東漢的五言文人詩中,《古詩十九首》稱得上是精粹。在這中秋月圓之日,細品其中《明月何皎皎》一詩,更是別有一番意境。 當今學者對這首詩的主題主要有兩種解讀:一說此詩刻畫了一個久客異鄉、愁思輾轉的遊子形象;另一說此詩塑造了一個獨守空閨、徘徊難寐的閨中女子形象。而我同作為女子,更傾向去跨越時空,傾聽這位“愁思彷徨,淚沾裳衣”的女子。 夫君遠出,終日不望。原是要在一片沉寂的黑暗中困鎖內心哀傷的女子,卻被映入床帳的皎皎月光擾亂了心思。她披起衣裳,踱步到窗前,望著月光,對自己夫君的思念和埋怨,猶如暗夜裡的清輝,鋪天蓋地而來。 此處,我更傾向於女子把月亮比作了自己的夫君。夫君是女子內心的期盼,正如月色填盈了女子的心房;夫君在外不歸,正如遙掛空中的月亮。 “客行雖雲樂,不如早旋歸”,用現代的話含蓄地來說,就是“外面再好,也比不過家裡”;直白地來說,就是“你個負心漢是不是外面有人了,是不是忘了你結髮之妻了”。 可是這無辜的月亮哪能聽得懂女子的哀傷,正如遠在他鄉的夫君,哪裡能聽到女子滿腹的思念與委屈呢?於是“引領還入房,淚下沾裳衣”。女子退到了閨房中的暗處,這滿腹的愁思與難過,還是說與自己聽吧。明月呀,明月,人若不歸,你便不必在我面前如此皎潔了吧。 這首詩的精妙之處在於,短短五句詩,便生動地描繪了一個女子思夫的故事。不僅將感情刻畫的準確動人,更留下了一大片空白供讀者想象揣摩。情景交融、物我互化和語言表達已經到了爐火純青的地步。 鍾嶸《詩品》稱其為“驚心動魄,可謂幾乎一字千金。”

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 如何設定3D列印軟體Cura實現快速列印?