回覆列表
  • 1 # 餓哭了奎國家

    樹上的鳥兒成雙對的下一句是綠水青山帶笑顏。出自於黃梅戲中的《天仙配》。《天仙配》-黃梅戲選段女:樹上的鳥兒成雙對男:綠水青山帶笑顏女:隨手摘下花一朵男:我與娘子戴髮間女:從今不再受那奴役苦男:夫妻雙雙把家還女:你耕田來我織布男:我挑水來你澆園女:寒窯雖破能避風雨男:夫妻恩愛苦也甜女:你我好比鴛鴦鳥 (好比鴛鴦鳥)合:比翼雙飛在人間合:比翼雙飛在人間拓展資料由嚴鳳英、王少舫唱紅的《天仙配》是黃梅戲最孚盛名的優秀傳統劇目。從嚴鳳英1953年首次主演《天仙配》到1955年該劇搬上銀幕,再對比這個1959年的全劇現場錄音,《天仙配》的劇本和唱腔設計歷經多次改動,日臻完善。《天仙配》是中國古代神話愛情故事。原作是民間流傳的老本子。1951年由安慶市文化館的班友書第一次改編,其中《路遇》一場參加第一屆華東戲劇匯演,獲大獎。班友書的改編把民間冗長的本子改為七場,改七仙女受命下凡為主動下凡,改董永書生為勞動人民,改傅員外傅善人為惡霸地主,總之刪繁就簡,形成現在《天仙配》本子的基本框架。班友書是解放前安徽大學中文系畢業生,擅長古典詩詞,改編《天仙配》時,用古典詩詞重新填寫了許多唱詞,奠定了現代《天仙配》的基礎。黃梅戲《天仙配》又名《七仙女下凡》,是黃梅戲早期積累的“三十六大本”之一。陸洪非據老藝人胡玉庭口述改編為今本。1953年,由安徽省黃梅戲劇團演出。劇本有多種單行本,並收入《中國地方戲曲整合·安徽省卷》(1959)。改編本描寫董永賣身葬父,在傅員外家為奴。天宮的七仙女同情董永遭遇,私自下凡,與董永結為夫婦。七仙女一夜織錦10匹,幫助董永改三年長工為百日。百日期滿,玉帝逼迫七仙女返回天庭,董永夫妻忍痛分別。劇本剔除董永與七仙女的離合系由天定的宿命論思想,加強了這部神話劇反封建的現實意義。改編本又刪去傅員外認董永為義子、董永與傅家小姐成婚的情節,突出了古代勞動人民反封建剝削的強烈願望。劇本的《路遇》、《分別》兩場戲,對七仙女的大膽、直率,董永的忠厚、純樸,都有動人的刻畫。槐蔭會、槐蔭別以及人民日常生活習俗的一些穿插,富有樸素的民間色彩。

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 武藝參加過什麼節目?