〝歲寒三友〞是一個漢語安成語,讀音:suìhánsānyǒu:釋義:泛指松、竹、梅三種植物;松、竹經冬不凋;梅則迎寒開花。
歲寒三友松、竹經冬不凋,梅則迎寒開花,故稱歲寒三友。梅、竹、松是取梅寒麗秀,竹瘦而壽,松奇而文,是三益友之意。在舊社會結婚時,多在大門左右貼上“緣竹生筍,梅結紅實”的對聯,這是因“筍”與子孫的“孫”字同音、同聲。歲寒三友,指松、竹、梅三種植物。因這三種植物在寒冬時節仍可保持頑強的生命力而得名,是中國傳統文化中高尚人格的象徵,也藉以比喻忠貞的友誼。傳到日本後又加上長壽的意義。松竹梅合成的歲寒三友圖案是中國古代器物、衣物和建築上常用的裝飾題材。將松、竹、梅圍成團狀;分作三個團狀,以簡潔的線條代表松、竹、梅,構成圖案:以松、竹、梅組成的洞門。
【出處】
宋·林景熙《五雲梅舍記》:“即其居累土為山,種梅百本,與喬松修篁為歲寒三友。”
松、竹經冬不凋,梅則迎寒開花,故稱歲寒三友。松、竹、梅是取松醜而文,竹瘦而壽,梅寒麗秀,是三益友之意。在舊社會結婚時,多在大門左右貼上“緣竹生筍,梅結紅實”的對聯,這是因“筍”與子孫的“孫”字同音、同聲。將松竹梅圍成團狀;分作三個團狀,以簡潔的線條代表松、竹、梅,構成圖案:以松、竹、梅組成的洞門。
〝歲寒三友〞是一個漢語安成語,讀音:suìhánsānyǒu:釋義:泛指松、竹、梅三種植物;松、竹經冬不凋;梅則迎寒開花。
歲寒三友松、竹經冬不凋,梅則迎寒開花,故稱歲寒三友。梅、竹、松是取梅寒麗秀,竹瘦而壽,松奇而文,是三益友之意。在舊社會結婚時,多在大門左右貼上“緣竹生筍,梅結紅實”的對聯,這是因“筍”與子孫的“孫”字同音、同聲。歲寒三友,指松、竹、梅三種植物。因這三種植物在寒冬時節仍可保持頑強的生命力而得名,是中國傳統文化中高尚人格的象徵,也藉以比喻忠貞的友誼。傳到日本後又加上長壽的意義。松竹梅合成的歲寒三友圖案是中國古代器物、衣物和建築上常用的裝飾題材。將松、竹、梅圍成團狀;分作三個團狀,以簡潔的線條代表松、竹、梅,構成圖案:以松、竹、梅組成的洞門。
【出處】
宋·林景熙《五雲梅舍記》:“即其居累土為山,種梅百本,與喬松修篁為歲寒三友。”
松、竹經冬不凋,梅則迎寒開花,故稱歲寒三友。松、竹、梅是取松醜而文,竹瘦而壽,梅寒麗秀,是三益友之意。在舊社會結婚時,多在大門左右貼上“緣竹生筍,梅結紅實”的對聯,這是因“筍”與子孫的“孫”字同音、同聲。將松竹梅圍成團狀;分作三個團狀,以簡潔的線條代表松、竹、梅,構成圖案:以松、竹、梅組成的洞門。