1、《晨興書所見》
宋 葛紹體
等閒日月任西東,不管霜風著鬢蓬。
滿地翻黃銀杏葉,忽驚天地告成功。
譯文
平時不太關心日月東昇西落,也不太注意雙鬢都慢慢被霜風吹白。
今天早晨起來,看見滿地翻滾的銀杏黃葉,才忽然驚覺,歲功告成,一年又要過去了。
2、《夜宿七盤嶺》
唐 沈佺期
獨遊千里外,高臥七盤西。
曉月臨窗近,天河入戶低。
芳春平仲綠,清夜子規啼。
浮客空留聽,褒城聞曙雞。
我獨自遠遊在千里之外,如今在七盤山的西面高枕而臥。
拂曉的殘月很近地挨著窗子,天上的銀河向西低垂,彷彿要從門戶中流入。
在這芬芳豔美的春天,銀杏樹一片翠綠,悽清的夜裡,傳來了子規的哀啼。
我孤身在外,無依無靠,空自留在這裡聽那子規的悽鳴,褒城裡傳來公雞報曉之聲。
3、《銀杏歌》
清 李善濟
天師洞前有銀杏,羅列青城百八景。
玲瓏高出白雲溪,蒼翠橫鋪孤鶴頂。
我來樹下久盤桓,四面蔭濃夏亦寒。
石碣仙蹤今已渺,班荊聊當古人看。
故國從來豔喬木,況甘隱淪絕塵俗。
狀如虯怒遠飛揚,勢如蠖曲時起伏。
姿如鳳舞雲千霄,氣如龍蟠棲巖谷。
盤根錯節幾經秋,欲考年輪空躑躅。
4、《瑞鷓鴣·雙銀杏》
宋 李清照
風韻雍容未甚都,尊前甘橘可為奴。誰憐流落江湖上,玉骨冰肌未肯枯。
誰教並蒂連枝摘,醉後明皇倚太真。居士擘開真有意,要吟風味兩家新。
風度韻致,儀態雍容,看起來並不十分奢侈華麗,即使如此,而酒尊前的柑桔,還是顯得遜色幾分。流落江湖,有誰憐?有誰惜?玉潔的肌膚,冰清的風骨,依然故我,不肯枯竭。
是誰將這並蒂連理果雙雙摘下?恰似那酒醉之後的唐明皇與太真貴妃相擁相依。居士擘開連理果,情真意切,兩人分享,品嚐風味,醇香清新,心心相惜。
1、《晨興書所見》
宋 葛紹體
等閒日月任西東,不管霜風著鬢蓬。
滿地翻黃銀杏葉,忽驚天地告成功。
譯文
平時不太關心日月東昇西落,也不太注意雙鬢都慢慢被霜風吹白。
今天早晨起來,看見滿地翻滾的銀杏黃葉,才忽然驚覺,歲功告成,一年又要過去了。
2、《夜宿七盤嶺》
唐 沈佺期
獨遊千里外,高臥七盤西。
曉月臨窗近,天河入戶低。
芳春平仲綠,清夜子規啼。
浮客空留聽,褒城聞曙雞。
譯文
我獨自遠遊在千里之外,如今在七盤山的西面高枕而臥。
拂曉的殘月很近地挨著窗子,天上的銀河向西低垂,彷彿要從門戶中流入。
在這芬芳豔美的春天,銀杏樹一片翠綠,悽清的夜裡,傳來了子規的哀啼。
我孤身在外,無依無靠,空自留在這裡聽那子規的悽鳴,褒城裡傳來公雞報曉之聲。
3、《銀杏歌》
清 李善濟
天師洞前有銀杏,羅列青城百八景。
玲瓏高出白雲溪,蒼翠橫鋪孤鶴頂。
我來樹下久盤桓,四面蔭濃夏亦寒。
石碣仙蹤今已渺,班荊聊當古人看。
故國從來豔喬木,況甘隱淪絕塵俗。
狀如虯怒遠飛揚,勢如蠖曲時起伏。
姿如鳳舞雲千霄,氣如龍蟠棲巖谷。
盤根錯節幾經秋,欲考年輪空躑躅。
4、《瑞鷓鴣·雙銀杏》
宋 李清照
風韻雍容未甚都,尊前甘橘可為奴。誰憐流落江湖上,玉骨冰肌未肯枯。
誰教並蒂連枝摘,醉後明皇倚太真。居士擘開真有意,要吟風味兩家新。
譯文
風度韻致,儀態雍容,看起來並不十分奢侈華麗,即使如此,而酒尊前的柑桔,還是顯得遜色幾分。流落江湖,有誰憐?有誰惜?玉潔的肌膚,冰清的風骨,依然故我,不肯枯竭。
是誰將這並蒂連理果雙雙摘下?恰似那酒醉之後的唐明皇與太真貴妃相擁相依。居士擘開連理果,情真意切,兩人分享,品嚐風味,醇香清新,心心相惜。