劇多
首頁
資訊
體育
娛樂
汽車
投資
財經
軍事
科技
數碼
科學
遊戲
歷史
健康
政治
影視
旅遊
育兒
美食
時尚
房產
農業
社會
文化
教育
技術
美文
情感
故事
家居
職場
自然
闢謠
心理
攝影
漫畫
生活
其它
Club
Tips
熱門話題
搜尋
註冊
登入
首頁
>
Club
>
2021-01-27 15:22
漢董永的原文,翻譯?
84
回覆列表
1 # 使用者6667104609155
原文 漢董永① 漢董永,千乘人。
少偏孤②,與父居。肆力田畝③,鹿車④載自隨。父亡,無以葬,乃自賣為奴,以供喪事。主人知其賢,與錢一萬,遣⑤之。永行三年喪畢。欲還主人,供其奴職。道逢一婦人曰:“願為子妻。”遂與之俱⑥。主人謂永曰:“以錢與君矣。”永曰:“蒙君之惠,父喪收藏⑦。永雖小人⑧,必欲服勤致力,以報厚德。”主曰:“婦人何能?”水曰:“能織。”主曰:“必爾⑨者,但令婦為我織縑⑩百匹。”於是永妻為主人家織,十日而畢。女出門,謂永曰:“我,天之織女也。緣(11)君至孝,天帝令我助君償債耳。”語畢,凌空(12)而去,不知所 在。字詞註釋 ①選自《搜神記》。②偏孤:年幼時死去了母親。③肆力:盡力,極力。田畝:種地。④鹿車:古時候一種小車。⑤遣:打發走。(6)俱:一起。(7)藏:收葬。收藏:收養。(8)小人:貧窮無知的人。(9)爾:這樣,如此。(10)縑:細絹。(11)緣:因為。(12) 凌空:升向空中。詩文翻譯 漢朝董永是千乘人。年少時就死了母親,和父親住在一起。(父子一起)盡力種地,(董永)用小車載著父親,自己跟在後面。父親死了,沒有什麼東西埋葬,就自己賣身為奴,用(賣身的錢)供辦喪事用。主人知道他賢能,給了他一萬錢而且打發他自由地走了。董永行完了三年守喪之禮,要回到主人家,再去做奴僕。在道上碰見一個女子對他說:“願意做你的妻子。”於是董永就和她一起(到主人家去了)。主人對董永說:“(我)把錢給了你了。”董永說:“蒙受您的恩惠,(使我)父得以收葬。我雖然是貧窮無知的人,一定要勤勞服侍盡心盡力,來報答您的大德。”主人說:“(這)婦女會做什麼?”董永說:“會織。”主人說:“一定要這樣的話,只讓你的妻子替我織一百匹細絹(就行)。”於是,董永的妻子給主人家織絹,十天織完了。女子出了門,對董永說:“我是天上的織女。因為你最孝順,天帝讓我幫助你償還債務。”說完升上高空而離去,不知到哪兒去了。
發表回復
相關內容
《對酒五首(其四)》原文及翻譯是什麼?
《突圍求援》的原文及翻譯分別是什麼?
兩鬼相遇。《閱微草堂筆記》原文及翻譯?
《元夕》古詩原文及翻譯?
∧
中秋節和大豐收的關聯?
∨
土茯苓與什麼煲湯最好?
熱門排行
現在社會階級怎麼分層?
10針遮陽網的遮陽率?
立體3D電影原理是啥?
0w30和5w40區別?
寫請柬的格式?
如何提昇Accord的底盤高度?
用什麼粉底液都脫妝怎麼辦?
騎行可以出國嗎?
別說累沒人會心疼你的句子?
怎麼觸發尋寶任務?
原文 漢董永① 漢董永,千乘人。
少偏孤②,與父居。肆力田畝③,鹿車④載自隨。父亡,無以葬,乃自賣為奴,以供喪事。主人知其賢,與錢一萬,遣⑤之。永行三年喪畢。欲還主人,供其奴職。道逢一婦人曰:“願為子妻。”遂與之俱⑥。主人謂永曰:“以錢與君矣。”永曰:“蒙君之惠,父喪收藏⑦。永雖小人⑧,必欲服勤致力,以報厚德。”主曰:“婦人何能?”水曰:“能織。”主曰:“必爾⑨者,但令婦為我織縑⑩百匹。”於是永妻為主人家織,十日而畢。女出門,謂永曰:“我,天之織女也。緣(11)君至孝,天帝令我助君償債耳。”語畢,凌空(12)而去,不知所 在。字詞註釋 ①選自《搜神記》。②偏孤:年幼時死去了母親。③肆力:盡力,極力。田畝:種地。④鹿車:古時候一種小車。⑤遣:打發走。(6)俱:一起。(7)藏:收葬。收藏:收養。(8)小人:貧窮無知的人。(9)爾:這樣,如此。(10)縑:細絹。(11)緣:因為。(12) 凌空:升向空中。詩文翻譯 漢朝董永是千乘人。年少時就死了母親,和父親住在一起。(父子一起)盡力種地,(董永)用小車載著父親,自己跟在後面。父親死了,沒有什麼東西埋葬,就自己賣身為奴,用(賣身的錢)供辦喪事用。主人知道他賢能,給了他一萬錢而且打發他自由地走了。董永行完了三年守喪之禮,要回到主人家,再去做奴僕。在道上碰見一個女子對他說:“願意做你的妻子。”於是董永就和她一起(到主人家去了)。主人對董永說:“(我)把錢給了你了。”董永說:“蒙受您的恩惠,(使我)父得以收葬。我雖然是貧窮無知的人,一定要勤勞服侍盡心盡力,來報答您的大德。”主人說:“(這)婦女會做什麼?”董永說:“會織。”主人說:“一定要這樣的話,只讓你的妻子替我織一百匹細絹(就行)。”於是,董永的妻子給主人家織絹,十天織完了。女子出了門,對董永說:“我是天上的織女。因為你最孝順,天帝讓我幫助你償還債務。”說完升上高空而離去,不知到哪兒去了。