回覆列表
-
1 # 使用者774056550451
-
2 # 距距
《山中留客》唐代:張旭
山光物態弄春暉,【shān guāng wù tài nòng chūn huī 】
莫為輕陰便擬歸。【mò wéi qīng yīn biàn nǐ guī】
縱使晴明無雨色,【zòng shǐ qíng míng wú yǔ sè 】
入雲深處亦沾衣。【rù yún shēn chù yì zhān yī 】
1.釋義
春光幻照之下,山景氣象萬千。何必初見陰雲,就要匆匆回家?
就算天氣晴朗,沒有一絲雨意,走入雲山深處,也會沾溼衣裳。
2.賞析
這首詩題為《山中留客》,它的重點當然是留客。但是,因為這不是家中留客,而是“山中留客”,留的目的無疑是欣賞山中景色,所以又不能不寫到春山的美景,不過寫多了又會沖淡“留客”的主題。詩人怎麼解決這個問題呢?他正面描寫山景只用了一句詩:“山光物態弄春暉”。因為只有一句,所以詩人就不去描繪一泉一石,一花一木,而是從整體入手,著力表現春山的整個面貌,從永珍更新的氣象中,渲染充滿目生機、引人入勝的意境。嚴冬過盡,春風給蕭瑟的山林換上新裝,萬物沐浴在和煦的Sunny中,生機勃勃,光彩煥發,爭奇鬥豔。這一“弄”字,便賦予萬物以和諧的、活躍的情態和意趣。“山光物態弄春暉”,寫得極為概括,但並不抽象,山光物態任你想象。你想的是那青翠欲滴的新枝綠葉嗎?是迎風招展的山花送來陣陣的芬芳嗎?是花葉叢中百鳥的歡唱嗎?是奔流不息的淙淙溪水嗎?……它們全部囊括在這一句詩裡了。這是一個極富啟發性和鼓動性的詩句。詩人把它放在詩的開頭也是頗具匠心的。
山中留客作者:張旭朝代:唐朝原文:山光物態弄春暉,莫為輕陰便擬歸。縱使晴明無雨色,入雲深處亦沾衣。拼音shān guāng wù tài nòng chūn huī ,mò wéi qīng yīn biàn nǐ guī 。zòng shǐ qíng míng wú yǔ sè ,rù yún shēn chù yì zhān yī 。