(雖然前面有答案提到這個,但是那個人類筆誤了,所以我還是重寫一遍吧)
這個是いろは歌,是一首今様歌,也就是當時的流行歌曲的意思。成文大約是平安中後期。是47箇舊假名不重複地排列而成。據說是一位叫做空海的佛教大師所做。
いろはにほへと ちりぬるを
わかよたれそ つねならむ
うゐのおくやま けふこえて
あさきゆめみし ゑひもせす
加上漢字和濁化,是這樣的:
色(いろ)は匂(にほ)へど 散(ち)りぬるを
我(わ)が世(よ)誰(たれ)ぞ 常(つね)ならむ
有為(うゐ)の奧山(おくやま) 今日(けふ)越(こ)えて
淺(あさ)き夢(ゆめ)見(み)じ 酔(ゑ)ひもせず
如果是直接給假名注音的話,你看到的是這樣:
I RO HA NI HO HE TO CHI RI NU RU WO
WA KA YO TA RE SO TSU NE NA RA MU
U WE NO O KU YA MA KE FU KO E TE
A SA KI YU ME MI SHI WE HI MO SE SU
但是,讀音的話,是這樣的:
IRO WA NIOE-DO CHIRI-NURU WO,
WAGA YO TARE ZO TSUNE NARA-MU.
UI NO OKUYAMA KYOU KOE-TE,
ASAKI YUME MI-JI EI MO SEZU.
意思呢,ど 錶轉接;を是詠歎;ぞ是強調;む是助動詞,表推量;せ是サ変未然形;ず是助動詞,表打消;
特別地,有為是佛教用語,表象;
這樣是不是能猜出大概是什麼意思了呢?
注:本文漢字、濁化、讀音部分取自Shirane的教材;所有註釋取自三省堂例解古語辭典第三版,如有錯誤,還請指正。
se的話,是Sound Effiect的略寫
可以翻譯成聲音效果
seなし,可以翻譯為不帶聲音效果
(雖然前面有答案提到這個,但是那個人類筆誤了,所以我還是重寫一遍吧)
這個是いろは歌,是一首今様歌,也就是當時的流行歌曲的意思。成文大約是平安中後期。是47箇舊假名不重複地排列而成。據說是一位叫做空海的佛教大師所做。
いろはにほへと ちりぬるを
わかよたれそ つねならむ
うゐのおくやま けふこえて
あさきゆめみし ゑひもせす
加上漢字和濁化,是這樣的:
色(いろ)は匂(にほ)へど 散(ち)りぬるを
我(わ)が世(よ)誰(たれ)ぞ 常(つね)ならむ
有為(うゐ)の奧山(おくやま) 今日(けふ)越(こ)えて
淺(あさ)き夢(ゆめ)見(み)じ 酔(ゑ)ひもせず
如果是直接給假名注音的話,你看到的是這樣:
I RO HA NI HO HE TO CHI RI NU RU WO
WA KA YO TA RE SO TSU NE NA RA MU
U WE NO O KU YA MA KE FU KO E TE
A SA KI YU ME MI SHI WE HI MO SE SU
但是,讀音的話,是這樣的:
IRO WA NIOE-DO CHIRI-NURU WO,
WAGA YO TARE ZO TSUNE NARA-MU.
UI NO OKUYAMA KYOU KOE-TE,
ASAKI YUME MI-JI EI MO SEZU.
意思呢,ど 錶轉接;を是詠歎;ぞ是強調;む是助動詞,表推量;せ是サ変未然形;ず是助動詞,表打消;
特別地,有為是佛教用語,表象;
這樣是不是能猜出大概是什麼意思了呢?
注:本文漢字、濁化、讀音部分取自Shirane的教材;所有註釋取自三省堂例解古語辭典第三版,如有錯誤,還請指正。