回覆列表
  • 1 # 樂娛啟示錄

    奧特曼是日本圓谷株式會社製作的特攝片,不過圓谷在發展過程中曾經經營不善,為了避免倒閉的命運,圓谷兄弟接受了泰華人辛波特的投資,拍攝了迎合泰國觀眾口味而被奧特曼粉絲們視作黑歷史的兩部電影《巨人與詹伯A的故事》和《哈奴曼與七個奧特曼》。也正是這兩部作品,為圓谷將來所要面對的版權紛爭埋下了禍根。

    1976年,圓谷皋簽署了一份合同(後稱“1976合同”),將《哈努曼和7個奧特曼》《巨人與詹伯A的故事》《奧特Q》《宇宙英雄奧特曼》《塞文奧特曼》《傑克奧特曼》《艾斯奧特曼》《泰羅奧特曼》等9部影片在日本以外的著作權無限期劃分給了辛波特——至少辛波特是那樣宣稱的。

    到了2007年底,圓谷公司積累足足30億元赤字,也無法從銀行貸款,最終申請破產,被TYO公司收購,之後又被轉移給了Fields成為其子公司,商品化權利則由萬代獨佔。圓谷家族跨越三代人歷時40餘年建立並守護的家業就此徹底付諸東流,失去了對奧特曼系列未來發展方向的話語權。

    然而,當辛波特將1976年版權劃分合同的影印件傳送給圓谷之後,圓谷方面卻發現合同上圓谷公司的公章以及圓谷皋的簽名竟然都是偽造的。另一邊廂,辛波特卻將該《致歉函》作為圓谷公司認可1976年合同的證據,開始以9部昭和系作品版權所有人的身份行使權利。於是,圓谷公司與辛波特的採耀(CHAIYO)公司跨越多個國家、歷時十餘載的庭審對決就此拉開序幕。

    在泰國方面,圓谷公司於1997年向泰國中央智慧財產權與國際貿易法院起訴辛波特偽造合約。經過3年的審理,泰國法院於2000年4月4日做出一審判決,判決辛波特所提供的1976年合同屬真實有效,確認圓谷公司已將版權轉讓給了辛波特,辛波特享有其著作權。

    因此,奧特曼的糾紛還沒有結束,出品方來自於日本和泰國,分別持有不同形象的奧特曼的權益。

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 英語當中都有什麼詞?