孟子說:“天下有道,小德役大德,小賢役大賢;天下無道,小役大,弱役強。斯二者,天也。順天者存,逆天者亡。齊景公曰:‘即不能令,又不受命,是絕物也。’涕出而女於吳①。今也小國師大國而恥受命焉,是猶弟子而恥受命於先師也。如恥之,莫若師文王。師文王,大國五年,小國七年,必為政於天下矣。《詩》雲:‘商之孫子,其麗不億。上帝既命,侯於周服。侯服於周,天命靡常。殷士膚敏,裸將於京。’②孔子曰:‘仁不可為眾也。夫國君好仁,天下無敵。’今也欲無敵於天下而不以仁,是猶執熱而不以濯也。《詩》雲:‘誰能執熱,逝不以濯?’③”
孟子說:“天下有道時,道德低的受道德高的役使,才智少的受才智多的役使;天下無道時,力量小的受力量大的役使,勢力弱的受勢力強的役使。這兩種情況,符合天理。順從天理的生存,違逆天理的滅亡。齊景公說過:‘我既不能命令別人,又不願聽別人命令,這就同別人斷絕了關係。’景公不得已哭著把女兒嫁到吳國去。現在,小國效法大國,卻又恥於接受大國命令,這就好比學生恥於接受老師的命令一樣。如果真的感到羞恥,那就不如效法文王。效法文王,大國不出五年,小國不出七年,一定能在天下掌權。《詩經》上說:‘商朝子子孫孫,不下十萬餘人。上帝既有命令,都向周朝歸順。都向周朝歸順,就因天命沒有定論。殷朝的臣子,不論是漂亮的聰明的,都行裸獻之禮,助祭在周王京城。’孔子說:‘仁的力量,不在於人多。國君愛好仁德,就能天下無敵。’如果想無敵於天下而又不憑藉仁,這就像熱得受不了而又不肯洗澡一樣。《詩經》上說:‘誰能熱得受不了,不去洗個澡?’”
【註釋】①事見《說苑·權謀》記載。齊景公懼怕吳王闔廬伐齊,不得已把女兒嫁給闔廬。送別女兒時,哭著說:“餘死不汝見矣”,又說:“餘有齊國之固,不能以令諸侯,又不能聽,是生亂也。寡人聞之,不能令,則莫若從。”②這八句出自《詩經·大雅·文王》。裸(guàn),宗廟祭祀的一種儀式,把鬱鬯(chàng)酒澆在地上以迎接鬼神。將,助。③這兩句出自《詩經·大雅·柔桑》。
孟子說:“天下有道,小德役大德,小賢役大賢;天下無道,小役大,弱役強。斯二者,天也。順天者存,逆天者亡。齊景公曰:‘即不能令,又不受命,是絕物也。’涕出而女於吳①。今也小國師大國而恥受命焉,是猶弟子而恥受命於先師也。如恥之,莫若師文王。師文王,大國五年,小國七年,必為政於天下矣。《詩》雲:‘商之孫子,其麗不億。上帝既命,侯於周服。侯服於周,天命靡常。殷士膚敏,裸將於京。’②孔子曰:‘仁不可為眾也。夫國君好仁,天下無敵。’今也欲無敵於天下而不以仁,是猶執熱而不以濯也。《詩》雲:‘誰能執熱,逝不以濯?’③”
孟子說:“天下有道時,道德低的受道德高的役使,才智少的受才智多的役使;天下無道時,力量小的受力量大的役使,勢力弱的受勢力強的役使。這兩種情況,符合天理。順從天理的生存,違逆天理的滅亡。齊景公說過:‘我既不能命令別人,又不願聽別人命令,這就同別人斷絕了關係。’景公不得已哭著把女兒嫁到吳國去。現在,小國效法大國,卻又恥於接受大國命令,這就好比學生恥於接受老師的命令一樣。如果真的感到羞恥,那就不如效法文王。效法文王,大國不出五年,小國不出七年,一定能在天下掌權。《詩經》上說:‘商朝子子孫孫,不下十萬餘人。上帝既有命令,都向周朝歸順。都向周朝歸順,就因天命沒有定論。殷朝的臣子,不論是漂亮的聰明的,都行裸獻之禮,助祭在周王京城。’孔子說:‘仁的力量,不在於人多。國君愛好仁德,就能天下無敵。’如果想無敵於天下而又不憑藉仁,這就像熱得受不了而又不肯洗澡一樣。《詩經》上說:‘誰能熱得受不了,不去洗個澡?’”
【註釋】①事見《說苑·權謀》記載。齊景公懼怕吳王闔廬伐齊,不得已把女兒嫁給闔廬。送別女兒時,哭著說:“餘死不汝見矣”,又說:“餘有齊國之固,不能以令諸侯,又不能聽,是生亂也。寡人聞之,不能令,則莫若從。”②這八句出自《詩經·大雅·文王》。裸(guàn),宗廟祭祀的一種儀式,把鬱鬯(chàng)酒澆在地上以迎接鬼神。將,助。③這兩句出自《詩經·大雅·柔桑》。