回覆列表
  • 1 # 我就是竹韻

    經常聽到“書畫不分家“的說法,怎麼理解啊?

    的確,在日常生活中我們經常聽到“書畫不分家”的說法,無論說者還是聽者理解和認識的程度其實是不一樣的。

    簡單的理解和認識是二者表面的聯絡。

    1,古代“書畫同源”的思想非常盛行。“書畫同源”的含義是書畫不能分開,尤其是畫絕對不能離開書。在古代人們對畫家的書法水平要求很高,沒有較高書法造諧的畫家,是不能被認可和接受的。這在整個世界美術史是極其少見的,除個別受中國文化影響較大的亞洲國家外,再沒有國家要求畫家會在自己的畫作上題字。比如西洋油畫是不題字的。

    2,在古代,尤其是唐代之後,書家畫家是連在一起,不可分開的。大凡有“名氣"的文人均能書善畫,於書畫濟一身,被譽為“文人書畫家"。一批又一批文人書畫家的湧現,讓書與畫之間的聯絡愈加緊密。

    3,即使到了現在,“書畫不分”的現象依然明顯。主要原因有:對古代先賢的崇拜和追捧;畫作題字的客觀方便;商業利益的誘導、誘惑,書畫一體更有買賣市場。

    深層次的理解和認識是二者內在的聯絡。

    1,書和畫在字形上有共同之處,在技法上也有異曲同工之妙。書法裡包含了繪畫的技巧和元素,中國繪畫中也講究書法的佈局和運筆。“琴棋書畫”在古代被稱為“文人四友”,這表明書法和繪畫是古代文人修身養性所必須掌握的技能。

    2,“書畫不分”並不是簡單指在繪畫作品上面題字落款,或寫上一首詩,而是體現在在文字造字法對畫的影響上。

    比如,中國畫受“象形字”的影響,基本上是線條畫或線刻畫。象形文字逐漸趨於簡化,所以中國畫也形成了簡樸,或稱古樸的風格。

    再如中國畫受“會意字”影響,強調“以形寫神”,要有高度的概括能力,要有以少勝多的含蓄意境。

    漢字造字法中的“指事字”也對中國畫產生了影響。中國畫受“指事字"的影響,強調“畫龍點睛”,緊要之處毛髮畢見,使之傳神,次要之處,大筆勾勒、寫意而已。

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 歌詞中忘不了曾經短暫的幸福?