回覆列表
  • 1 # 小笑電影剪輯

    “candy”作為人名音譯是辛迪,辛蒂,仙蒂等。有甜美可愛的意思。多用來形容女孩子。candy音標:英 [ˈkændi] 美 [ˈkændi] 釋義:糖果;冰糖;古柯鹼,可卡因;巧克力;(用糖煮過以)儲存;使結晶為砂糖;花哨的;甜言蜜語的。擴充套件資料:造句:

    1、My fingers gummed together as the sticky candy melted in my hand. 粘糖在我手中化開了,把我的手指粘住了。

    2、Will it content you if I let you have candy tomorrow? 如果我明天給你買糖果你滿足嗎?

    3、I went to the store for a candy bar and two bars of soap. 我到商店買了一塊冰糖和兩塊肥皂。

    4、His pocket was all gummed up with candy. 他的口袋全被糖粘住了。

    5、The candy has a chocolate flavour. 這糖有巧克力味兒。

  • 2 # 蘭博基才能

    “candy”作為人名音譯是辛迪,辛蒂,仙蒂等。有甜美可愛的意思。多用來形容女孩子。 candy 音標:英 [ˈkændi] 美 [ˈkændi] 釋義:糖果;冰糖;古柯鹼,可卡因;巧克力;(用糖煮過以)儲存;使結晶為砂糖;花哨的;甜言蜜語的。

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • CPU影響顯示卡幀數麼?