題主如果是在國內的話,要學習越南語就比較難了,當然了大多數外語學習都離不開語言環境。如果題主在越南留學、工作、出差或者旅遊的話最好就是有一個語伴,一個純粹的語伴(不是想過來跟你混要跟你學漢語或其他語言的)。其實學會越南語的發音並不難,越南語跟漢語一樣是單音節詞,沒有英語那種複雜的多音節或者輕音重音的區別。不過這一點需要說明的是如果是國內北方出生的人發音會比較困難,而生在南方的人學習起來比較容易,或許是跟母語是否方言有關。在語法上也跟漢語主謂賓類似,只不過形容詞和名次搭配的時候需要將形容詞放在名次後面這一點跟漢語相反。我剛到越南峴港(2006年)那會兒只是在學校學會了發音,然後因為在學校學的是河內音,而在越南不同地域的人發音區別很大,有些甚至是越南人他們自己都不知道對方在說什麼啊(比如北方的到了中部的某些省份如順化,廣南,廣義,平定),所以開始的時候想要聽懂他們說什麼,學習他們那種語調真的很痛苦。後來經過很長時間,大概3個月的時間才適應他們的方言。以上純粹是個人的感受,只要有興趣其實想要初步的學會越南語是完全可能的,我們公司的同事基本都是什麼基礎都沒有的那種,在越南3個月,愣是讓我教會基本的對話,問路,點菜,買單和基本電話用語了。所以只要有信心就可以做到的。下面說一些如果已經是初學者,基本交流沒有障礙然後想要快速進步的辦法。
1.讀報紙,必須大聲的讀出來。去廢品市場買01公斤的舊報紙按照每週完成的進度來消耗,可以轉門讀一個版面,比如時事新聞,經濟,體育,文藝........反正是自己感興趣的內容,有時間還可以剪報。
2.聽新聞。這是練習聽力的,所以不主張是看電視新聞,而是聽,可以聽廣播電臺,或者是開著電視但是不看螢幕來聽新聞。
3.買一本漢越字典從頭到尾背詞彙量。具體就不說了。
4.根據一條新聞內容,上網搜尋中文版本和越南語版本,學習並提高翻譯質量。
5.日常生活筆記或者課堂筆記全部使用越南語。以上是關於讀,聽,背,譯,寫的一些基本方法,個人感覺非常有效。
題主如果是在國內的話,要學習越南語就比較難了,當然了大多數外語學習都離不開語言環境。如果題主在越南留學、工作、出差或者旅遊的話最好就是有一個語伴,一個純粹的語伴(不是想過來跟你混要跟你學漢語或其他語言的)。其實學會越南語的發音並不難,越南語跟漢語一樣是單音節詞,沒有英語那種複雜的多音節或者輕音重音的區別。不過這一點需要說明的是如果是國內北方出生的人發音會比較困難,而生在南方的人學習起來比較容易,或許是跟母語是否方言有關。在語法上也跟漢語主謂賓類似,只不過形容詞和名次搭配的時候需要將形容詞放在名次後面這一點跟漢語相反。我剛到越南峴港(2006年)那會兒只是在學校學會了發音,然後因為在學校學的是河內音,而在越南不同地域的人發音區別很大,有些甚至是越南人他們自己都不知道對方在說什麼啊(比如北方的到了中部的某些省份如順化,廣南,廣義,平定),所以開始的時候想要聽懂他們說什麼,學習他們那種語調真的很痛苦。後來經過很長時間,大概3個月的時間才適應他們的方言。以上純粹是個人的感受,只要有興趣其實想要初步的學會越南語是完全可能的,我們公司的同事基本都是什麼基礎都沒有的那種,在越南3個月,愣是讓我教會基本的對話,問路,點菜,買單和基本電話用語了。所以只要有信心就可以做到的。下面說一些如果已經是初學者,基本交流沒有障礙然後想要快速進步的辦法。
1.讀報紙,必須大聲的讀出來。去廢品市場買01公斤的舊報紙按照每週完成的進度來消耗,可以轉門讀一個版面,比如時事新聞,經濟,體育,文藝........反正是自己感興趣的內容,有時間還可以剪報。
2.聽新聞。這是練習聽力的,所以不主張是看電視新聞,而是聽,可以聽廣播電臺,或者是開著電視但是不看螢幕來聽新聞。
3.買一本漢越字典從頭到尾背詞彙量。具體就不說了。
4.根據一條新聞內容,上網搜尋中文版本和越南語版本,學習並提高翻譯質量。
5.日常生活筆記或者課堂筆記全部使用越南語。以上是關於讀,聽,背,譯,寫的一些基本方法,個人感覺非常有效。