在這裡我理解的口音就是地方方言吧,作為一名老師,我也帶有明顯的地方口音,一直也想改變,但是比較困難,下面我來說說我的兩點感受:
一、怕上公開課。為什麼呢?公開課有會有一些老師來聽課,上課過程中無意中就會出現一些地方口音,總會感覺尷尬,雖然別人不說,自己也會覺得不好意思。特別是上完課後,觀看自己的上課影片,會發現不由自主中帶了許多方言。之所以帶地方方言,也與生活環境有關。我大學畢業後,回到老家鄉鎮上班,在外用普通話,回到老家與別人交流用普通話別人會覺得不舒服,為了入鄉隨俗,在生活中還是用家鄉話,上課時用普通話,下課時和同事在一起還是用家鄉話,這樣來回切換自己都有點不適應,有時上課上著上著就會就忘了,家鄉口音就出來了。不過好在學生都是當地人,用普通話或地方口音學生都能聽懂,雖然學生能聽懂,但作為一名老師,我覺得還是用普通話上課才是正規的,給學生一個好的語言環境,畢竟學生以後還是需要走出去的,到外面與人交流還是需要用普通話的,不然都用地方口音,相互之間難以理解交流內容,可能會造成不必要的誤會。
二、可以表達獨特味道,地方口音也有自己的特色。凡事都有兩面性,雖然地方口音會影響交流,但是有些時候,有些話,用地方口音表達特別有味道,如果用普通話就找不到那種感覺了。比我我們這邊經常會有這樣的語氣助詞:我滴個孩來或我滴個乖來,還有書面講某人漂亮,我們地方方言是你看她好派尚,好俏吧。有時誇年輕小夥子用這半拉倔子長得真棍,其實就是誇他長得帥,這樣看是不是方言也挺有意思。我覺得和自己身邊的人交流用地方口音更具有家鄉情感,和濃濃的趣味性,會增加生活的情趣。做為老師也可以適當的用點地方口音,調整課堂氣氛。
在這裡我理解的口音就是地方方言吧,作為一名老師,我也帶有明顯的地方口音,一直也想改變,但是比較困難,下面我來說說我的兩點感受:
一、怕上公開課。為什麼呢?公開課有會有一些老師來聽課,上課過程中無意中就會出現一些地方口音,總會感覺尷尬,雖然別人不說,自己也會覺得不好意思。特別是上完課後,觀看自己的上課影片,會發現不由自主中帶了許多方言。之所以帶地方方言,也與生活環境有關。我大學畢業後,回到老家鄉鎮上班,在外用普通話,回到老家與別人交流用普通話別人會覺得不舒服,為了入鄉隨俗,在生活中還是用家鄉話,上課時用普通話,下課時和同事在一起還是用家鄉話,這樣來回切換自己都有點不適應,有時上課上著上著就會就忘了,家鄉口音就出來了。不過好在學生都是當地人,用普通話或地方口音學生都能聽懂,雖然學生能聽懂,但作為一名老師,我覺得還是用普通話上課才是正規的,給學生一個好的語言環境,畢竟學生以後還是需要走出去的,到外面與人交流還是需要用普通話的,不然都用地方口音,相互之間難以理解交流內容,可能會造成不必要的誤會。
二、可以表達獨特味道,地方口音也有自己的特色。凡事都有兩面性,雖然地方口音會影響交流,但是有些時候,有些話,用地方口音表達特別有味道,如果用普通話就找不到那種感覺了。比我我們這邊經常會有這樣的語氣助詞:我滴個孩來或我滴個乖來,還有書面講某人漂亮,我們地方方言是你看她好派尚,好俏吧。有時誇年輕小夥子用這半拉倔子長得真棍,其實就是誇他長得帥,這樣看是不是方言也挺有意思。我覺得和自己身邊的人交流用地方口音更具有家鄉情感,和濃濃的趣味性,會增加生活的情趣。做為老師也可以適當的用點地方口音,調整課堂氣氛。