回覆列表
-
1 # 使用者2678782619449
-
2 # 使用者5754426002080
“花好月圓圓月夜”下一句人歸語歡團聚時。
花好月圓 ( huā hǎo yuè yuán )
解釋:比喻美好圓滿。多用於祝賀人新婚。
出處:宋·晁端禮《行香子·別恨》詞:“莫思身外,且逗尊前,願花長好,人長健,月長圓。”
用法:聯合式;作謂語、定語;比喻美好生活
示例:祝你們新婚~,白頭偕老
近義詞:鵲笑鳩舞
反義詞:花殘月缺
歇後語:八月十五桂花香
燈謎:十五看玫瑰;中秋菊花盛開
花好月圓造句
1、在一個花好月圓的晚上,我們吃著團圓飯,高高興興的過完了新年。
2、此刻,天上,花好月圓,玉皇大帝攜同王母娘娘正在舉行盛大的蟠桃大會,宴請各位眾仙,美酒佳餚,載歌載舞,共度佳期!
3、度過了2014年的春晚,大家還記得在那個花好月圓的日子,我們做了什麼嗎?
4、一曲花好月圓震驚了全場,唱響了老上海,金嗓子周璇一炮走紅家喻戶曉。
熟悉漢語一脈相承的人都知道,古人一直以花好月圓來比喻人世間的至美時刻。
這句詩卻說花未全開月未圓,描述一種客觀存在的同時,表達了詩人心裡略帶惆悵的缺憾感。我也懶得去查這句詩的出處,如果結合上下文,也許更能體會詩人具體是為何而感到缺憾……