回覆列表
  • 1 # Doctor一Ren

    這要問下蘇東坡了,他可是貨真價實的宋朝人,還被貶惠州為官。不過,宋朝時的惠州是廣府人還是客家人為主這就不清楚了,現在惠州是妥妥的客家人聚集區。

  • 2 # 也無風雨也無晴9014

    這還真說不準,幾百年至一兩千年前的事誰說的準,如果非要說廣東話是,那我請問雞蛋在麵粉裡攪拌了N時,你還分得清哪是雞蛋,那是麵粉嗎?是,宋朝和唐朝……都有官員逃難到南方,但和當地的土著融合後誰還分得清哪是官話,哪是民語?

  • 3 # 崑崙山都司

    從地理上來說,在前先秦時期,這些方言區都屬於古百越地區。從秦漢一統東南,百越地區方納入中原王朝疆域。

    佔歷代王朝統治地位的儒家思想,更傾向於對人民的“教化”,而非如美華人開發西部那樣對印第安原住民予以大屠殺。所以印第安語對美語的影響可以忽略不計。

    中原歷代政權的“教化”和古漢人的融入,使得這些地方的原住民語言產生了變化。原住民母語中原來沒有的詞彙,古漢語補充進來了。但這種補充更多的是古漢語各地方言的補充。同樣,原住民母語也有存留。

    如,古河南人遷居東南,必然帶去了河南方言,因為官話或者雅言並不在老百姓的日常生活裡使用。那麼遷居去的河北人呢?陝西人呢?山東人呢?同樣的,帶去的是自己的地方方言。

    當時的中原文明,一定是高於東南百越的。所以一些百越語中沒有的詞彙,必然由新移民的到來而產生。但,只要足夠的群體,任何語言的生命力都是頑強的。尤其是在沒有現代媒體和交通相對閉塞的古代。是故,原住民母語一定有大量的保留。

    (原住民母語也並非一種,否則也不會叫百越;否則也沒法解釋現在東南沿海百里不同音的情況。)

    雅言或者官話以及古漢語方各言與原住民母語的相互融合,這是產生同一語種下一切漢語方言的根本原因之一。同時,在沒有錄音機的年代,同一種文字發音的傳播,在沒有音標的“韻書”下,也會失真,讓同一個漢字的發音產生了不同變化。這是根本原因之二。

    官話也好,漢語的各地方言也好,都是同在一個祖國,同一個民族,同一種語言之內。都是古漢語的後代,都是漢語方言!

    附圖:古百越區域與今天方言區高度重合,但根據方言區裡的“方言”,明顯還可以在細分。

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 買妻屬於犯法,但同事說孩子都這麼大了還跑掉,女的沒良心,我應該如何反駁?