回覆列表
  • 1 # 遙夕

    顏回好學:

      【原文】 回年二十九,發盡白,蚤死.孔子哭之慟,曰:“自吾有回,門人益親.”魯哀公問:“弟子孰為好學?”孔子對曰:“有顏回者好學,不遷怒,不貳過.不幸短命死矣!今也則亡,未聞好學者也.”

      【譯文】 顏回二十九歲,頭髮全白了,過早地死了.孔子哭得十分傷心,說:“自從我有了顏回,學生們(以顏回為榜樣)更加親近我.”魯哀公問:“你的學生中哪個最好學?”孔子回答說:“有個叫顏回的最好學,不遷怒於人,不兩次犯同樣的錯誤.可惜短命死了!現在再也沒有這樣的人了,沒有聽說過好學的人了.”

      注:(1)回:顏回,又稱顏淵,孔子弟子.(2)不遷怒:不轉移怒氣.(3)不貳過:“貳”是重複、一再的意思.“過”是過錯的意思.這是說不犯同樣的錯誤.(4)短命死矣:顏回死時有四十多歲了.(5)亡:通“無”,沒有.(6)蚤:通“早”.(7)慟(tòng):哀痛之至.(8)門人益親:學生更加親近.(9)遷:轉移.(10)貳:重複.(11)益:更加.(12)孰:誰.(13)過:過錯.(14)盡:都,全.(15)魯哀公:魯國國君 (16)為:最

      囊螢夜讀:

      車胤是東晉的大臣.兒時,常常無錢買油點燈夜讀.白天他耕作,晚上讀書.一個夏天的晚上,他正坐在院子裡摸黑背書,見到許多螢火蟲在空中飛舞,像許多小燈在夜空中閃動,心中不由一亮,他立刻捉住一些螢火蟲,把它們裝在一個白布袋裡,螢光就照射出來.車胤在夏天每夜就用這個方法來讀書.

      車胤由於長年累月地日夜苦讀,長大後終於成了一個很有學問的人.

      【詩文翻譯】

      晉朝人車胤謹慎勤勞而不知疲倦,知識廣博,學問精通.(車胤)家境貧寒,不能經常得到香油(點燈,以便在燈下讀書).夏天的夜晚,(車胤)就用白絹做成(透光)的袋子,裝幾十個螢火蟲照著書本,夜以繼日地學習著.

      囊螢夜讀給我們的啟示:無論環境有多麼惡劣,我們都要勤奮苦學,這樣日後必有成就

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 無鏽鋼生鏽怎麼去鏽?