回覆列表
  • 1 # 滴逃逃

    伏:通“服”,保持。

    伏清白以死直兮 固前聖之所厚:

    懷抱清白之志為正義而死啊,本來就是前代聖賢所嘉許的。

    [出處]《楚辭·離騷》

    (下為節選,且部分字輸入法未能夠輸出,用扣號括起,並將其拆分,書寫時請講括號內的兩個字合併為一個)

    長太息以掩涕兮,哀民生之多艱。

    餘雖好修姱以(革幾)羈兮,謇朝誶而夕替。

    既替餘以蕙(糹襄)兮,又申之以攬茝。

    亦餘心之所善兮,雖九死其猶未悔。

    怨靈脩之浩蕩兮,終不察夫民心。

    眾女嫉餘之蛾眉兮,謠諑謂餘以善淫。

    固時俗之工巧兮,偭規矩而改錯。

    背繩墨以追曲兮,競周容以為度。

    忳鬱邑餘侘傺兮,吾獨窮困乎此時也。

    寧溘死以流亡兮,餘不忍為此態也。

    鷙鳥之不群兮,自前世而固然。

    何方圜之能周兮,夫孰異道而相安?

    屈心而抑志兮,忍尤而攘詬。

    伏清白以死直兮,固前聖之所厚。

    【譯文】

    止不住的嘆息擦不幹的淚水啊,

    可憐人生道路多麼艱難不順利。

    我雖然愛好高潔又嚴於律己啊,

    但早上進獻忠言晚上就被廢棄。

    既然因為我佩戴美蕙而遭斥退啊,

    但我還要加上芳香的白芷。

    愛慕芳草是我內心的信念啊,

    雖九死也絕不悔恨停止。

    怨只怨君王是這般放蕩糊塗啊,

    始終不理解人家的心意。

    眾美女嫉妒我的嬌容丰姿啊,

    說我善淫大肆散佈流言飛語。

    本來時俗之人就善於取巧啊,

    違背法度把政令改變拋棄。

    他們背棄正道而追求邪曲啊,

    爭相把苟合求容當做法則規律。

    憂愁、抑鬱、煩惱我是這樣失意啊,

    只有我被困厄在這不幸的世紀。

    寧願立即死去變成遊魂孤鬼啊,

    我也不忍心以媚態立足人世。

    兇猛的鷹隼不與眾鳥同群啊,

    自古以來就是如此。

    方和圓怎能互相配合啊,

    不同道的人怎能相安相處?

    暫且委屈壓抑一下自己的情懷啊,

    忍受承擔起那恥辱和編造的罪過。

    懷抱清白之志為正義而死啊,

    本來就是前代聖賢所嘉許的。

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 怎樣看出一個人聰明?前額突出和頭大的人一定聰明嗎?