1、客從遠方來,遺我一端綺。——南宋董嗣杲《聞雁有感》譯文:客人風塵僕僕,從遠方送來了一端織有文彩的素緞。
2、客從遠方來,遺我雙鯉魚。——宋代秦觀《春日雜興十首》譯文:有位客人從遠方來到,送給我裝有絹帛書信的鯉魚形狀的木盒。
3、浮生長恨歡娛少。肯愛千金輕一笑。為君持酒勸斜陽,且向花間留晚照。——《玉樓春·春景》宋代 :宋祁譯文:總是抱怨人生短暫歡娛太少,怎肯為吝惜千金而輕視歡笑?讓我為你舉起酒杯奉勸斜陽,請留下來把晚花照耀。
4、清明上巳西湖好,滿目繁華。爭道誰家。綠柳朱輪走鈿車。 遊人日暮相將去,醒醉喧譁。路轉堤斜。直到城頭總是花。——《採桑子·清明上巳西湖好》宋代:歐陽修譯文:清明節與上巳節的時候,西湖風光很好。滿眼都是一片繁華景象。誰家的車馬在搶道爭先?一輛有著紅色輪子和金色花朵的車子,為了超前,繞從道旁的柳樹行中賓士而過。遊人在日暮時分相隨歸去。醒的醒,醉的醉,相互招呼,喧譁不已。從西湖彎斜的堤岸一直到城頭,沿途都是開放的鮮花。
5、少別華陽萬里遊,近南風景不曾秋。紅芳綠筍是行路,縱有啼猿聽卻幽。——唐戴叔倫《送人遊嶺南》譯文:少時離開家鄉去做萬里旅遊,嶺南的風景到了深秋還是鬱鬱蔥蔥、生機勃勃。路兩旁有綠竹紅花,就是猿猴長嘯,聽起來也會感到幽靜。
1、客從遠方來,遺我一端綺。——南宋董嗣杲《聞雁有感》譯文:客人風塵僕僕,從遠方送來了一端織有文彩的素緞。
2、客從遠方來,遺我雙鯉魚。——宋代秦觀《春日雜興十首》譯文:有位客人從遠方來到,送給我裝有絹帛書信的鯉魚形狀的木盒。
3、浮生長恨歡娛少。肯愛千金輕一笑。為君持酒勸斜陽,且向花間留晚照。——《玉樓春·春景》宋代 :宋祁譯文:總是抱怨人生短暫歡娛太少,怎肯為吝惜千金而輕視歡笑?讓我為你舉起酒杯奉勸斜陽,請留下來把晚花照耀。
4、清明上巳西湖好,滿目繁華。爭道誰家。綠柳朱輪走鈿車。 遊人日暮相將去,醒醉喧譁。路轉堤斜。直到城頭總是花。——《採桑子·清明上巳西湖好》宋代:歐陽修譯文:清明節與上巳節的時候,西湖風光很好。滿眼都是一片繁華景象。誰家的車馬在搶道爭先?一輛有著紅色輪子和金色花朵的車子,為了超前,繞從道旁的柳樹行中賓士而過。遊人在日暮時分相隨歸去。醒的醒,醉的醉,相互招呼,喧譁不已。從西湖彎斜的堤岸一直到城頭,沿途都是開放的鮮花。
5、少別華陽萬里遊,近南風景不曾秋。紅芳綠筍是行路,縱有啼猿聽卻幽。——唐戴叔倫《送人遊嶺南》譯文:少時離開家鄉去做萬里旅遊,嶺南的風景到了深秋還是鬱鬱蔥蔥、生機勃勃。路兩旁有綠竹紅花,就是猿猴長嘯,聽起來也會感到幽靜。