在我們學習日語的初期,我們在經常會看到單詞表裡寫著自動詞和他動詞。我們這個時候就需要學著去區分他們,因為他們對於後期深入學習極其重要,而且還會陪伴你學習日語的一生。很多人看到日語動詞一般都不大注意動詞的自他性,當在文法中開始強調動詞的自他性的時候,因為你已經學了不少的動詞,重新認識它的自他性就顯得工程量就相當的大。
因此,完全很有必要在學習日語的初期,在開始學習動詞的時候,學習一個動詞就同時記住其自他性,這對我們後來的日語動詞學習將會帶來很大的幫助。
接下來,我們就來說說動詞的自他性在文法中的不同作用:
【構成不同含義的句型】
自動詞往往與主語相連
例句:窓が開いた。/窗戶開著。
他動詞往往和賓語相連
例句:私は窓を開けた。/我把窗戶開啟。
【構成不同的被動句】
自動詞的被動式表示受到損失而主動句沒有此義
例句:友達に來られて宿題ができなかった。友達が來て楽しく遊んだ。
他動詞的被動式與損失與否無關。
例句:學生が先生に褒められた。先生が學生を褒めた。
【構成不同的使役句】
自動詞的使役態使動作主體變成賓語。
例句:母は妹を町に行かせた。 妹は町に行った。
他動詞的使役態使動作主體變成補語。
例句:先生は學生に本を読ませた。 學生は本を読んだ。
【構成存續體】
自動詞不能構成てある形式
他動詞可以構成てある形式:黒板に字が書いてある。
自動詞+ている與他動詞+てある的區別。
自動詞: 窓が開いている。
他動詞: 窓が開けてある。
以上兩句都可以翻譯成“窗戶開著”。但是自動詞句子只說明現象,而他動詞的句子說明有人有目的地開啟著。
我們透過以上的幾個簡單例句,說明了動詞自他性在句子裡的不同使用方法。如果不準確掌握動詞的自他性,你將會造出語義不符的句子,有時候也會理解錯意思,這樣就容易引起誤會,所以請大家及時區分自他動詞,才能更好的學習日語語法。
在我們學習日語的初期,我們在經常會看到單詞表裡寫著自動詞和他動詞。我們這個時候就需要學著去區分他們,因為他們對於後期深入學習極其重要,而且還會陪伴你學習日語的一生。很多人看到日語動詞一般都不大注意動詞的自他性,當在文法中開始強調動詞的自他性的時候,因為你已經學了不少的動詞,重新認識它的自他性就顯得工程量就相當的大。
因此,完全很有必要在學習日語的初期,在開始學習動詞的時候,學習一個動詞就同時記住其自他性,這對我們後來的日語動詞學習將會帶來很大的幫助。
接下來,我們就來說說動詞的自他性在文法中的不同作用:
【構成不同含義的句型】
自動詞往往與主語相連
例句:窓が開いた。/窗戶開著。
他動詞往往和賓語相連
例句:私は窓を開けた。/我把窗戶開啟。
【構成不同的被動句】
自動詞的被動式表示受到損失而主動句沒有此義
例句:友達に來られて宿題ができなかった。友達が來て楽しく遊んだ。
他動詞的被動式與損失與否無關。
例句:學生が先生に褒められた。先生が學生を褒めた。
【構成不同的使役句】
自動詞的使役態使動作主體變成賓語。
例句:母は妹を町に行かせた。 妹は町に行った。
他動詞的使役態使動作主體變成補語。
例句:先生は學生に本を読ませた。 學生は本を読んだ。
【構成存續體】
自動詞不能構成てある形式
他動詞可以構成てある形式:黒板に字が書いてある。
自動詞+ている與他動詞+てある的區別。
自動詞: 窓が開いている。
他動詞: 窓が開けてある。
以上兩句都可以翻譯成“窗戶開著”。但是自動詞句子只說明現象,而他動詞的句子說明有人有目的地開啟著。
我們透過以上的幾個簡單例句,說明了動詞自他性在句子裡的不同使用方法。如果不準確掌握動詞的自他性,你將會造出語義不符的句子,有時候也會理解錯意思,這樣就容易引起誤會,所以請大家及時區分自他動詞,才能更好的學習日語語法。