英文原版:Frozen Heart
香港粵語版:冰山深處樁-梁偉基、鄧祟山、阮一帆、梁朗賢 冰凍之心
臺灣國語版:冰凍之心-韓卓軒、顏仁宣、謝文德
中國普通話版:凍結的心-王筱海、溫勇、李冰、杜文江、李繼祥、王紹博、張猛、李欣
英文原版:Do You Want to Build a Snowman
香港粵語版:你要雪人砌幾呎高
臺灣國語版:想不想要做個雪人
中國普通話版:你想不想堆雪人-李瀟瀟
英文原版:For the First Time in Forever
香港粵語版:從未出現的感覺
臺灣國語版:前所未有的感覺
中國普通話版:好久沒在生命裡-李瀟瀟、胡維納
英文原版:Love is an Open Door
香港粵語版:愛是大門開
臺灣國語版:愛要說出口
中國普通話版:愛的門打開了-李瀟瀟、張江
英文原版:Let It Go (插曲版)
香港粵語版:冰心鎖
臺灣國語版:放開手
中國普通話版:隨它吧-胡維納
英文原版:Reindeer(s) Are Better Than People
香港粵語版:鹿勝於人
臺灣國語版:別讓風雪掩埋愛
中國普通話版:馴鹿的心地比人好-趙乾景
英文原版:In Summer
香港粵語版:夏想
臺灣國語版:幻想夏天
中國普通話版:在夏天-劉維
英文原版:For the First Time in Forever(Reprise)
香港粵語版:誰能脫去無形心鎖
中國普通話版:好久沒在生命裡(旋律再現)-李瀟瀟、胡維納
英文原版:Fixer Upper
香港粵語版:錯漏有得救
臺灣國語版:整頭整腦
中國普通話版:改善目標-趙靖、胡皓(合唱)
英文原版:Let It Go(片尾版)
香港粵語版:Let It Go
臺灣國語版:Let It Go
中國普通話版:隨它吧-姚貝娜
英文原版:Frozen Heart
香港粵語版:冰山深處樁-梁偉基、鄧祟山、阮一帆、梁朗賢 冰凍之心
臺灣國語版:冰凍之心-韓卓軒、顏仁宣、謝文德
中國普通話版:凍結的心-王筱海、溫勇、李冰、杜文江、李繼祥、王紹博、張猛、李欣
英文原版:Do You Want to Build a Snowman
香港粵語版:你要雪人砌幾呎高
臺灣國語版:想不想要做個雪人
中國普通話版:你想不想堆雪人-李瀟瀟
英文原版:For the First Time in Forever
香港粵語版:從未出現的感覺
臺灣國語版:前所未有的感覺
中國普通話版:好久沒在生命裡-李瀟瀟、胡維納
英文原版:Love is an Open Door
香港粵語版:愛是大門開
臺灣國語版:愛要說出口
中國普通話版:愛的門打開了-李瀟瀟、張江
英文原版:Let It Go (插曲版)
香港粵語版:冰心鎖
臺灣國語版:放開手
中國普通話版:隨它吧-胡維納
英文原版:Reindeer(s) Are Better Than People
香港粵語版:鹿勝於人
臺灣國語版:別讓風雪掩埋愛
中國普通話版:馴鹿的心地比人好-趙乾景
英文原版:In Summer
香港粵語版:夏想
臺灣國語版:幻想夏天
中國普通話版:在夏天-劉維
英文原版:For the First Time in Forever(Reprise)
香港粵語版:誰能脫去無形心鎖
臺灣國語版:前所未有的感覺
中國普通話版:好久沒在生命裡(旋律再現)-李瀟瀟、胡維納
英文原版:Fixer Upper
香港粵語版:錯漏有得救
臺灣國語版:整頭整腦
中國普通話版:改善目標-趙靖、胡皓(合唱)
英文原版:Let It Go(片尾版)
香港粵語版:Let It Go
臺灣國語版:Let It Go
中國普通話版:隨它吧-姚貝娜